Co znamená solide v Francouzština?

Jaký je význam slova solide v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat solide v Francouzština.

Slovo solide v Francouzština znamená tuhý, tuhý, pevný, pevná látka, , řádný, solidní, řádný, poctivý, solidní, spolehlivý, solidní, stabilní, pevný, prostorový, dobrý, stabilní, robustní, pevný, pevný, připevněný, upevněný, robustní, stabilní, přesvědčivý, silný, velký, mocný, upevněný, připevněný, velký, podstatný, odolný, pevný, odolný, masivní, trvalý, pevný, stabilní, robustní, masivní, tuhý, tvrdý, soudržný, robustní, pevný, silný, pevný jako žula, pevný, neústupný, ztuhnout, ztvrdnout, zpřísnit, vratký, chatrný, velmi, silně, pofidérní, mít pádné argumenty, skvěle se vyznat v, chatrný, nepevný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova solide

tuhý

adjectif (skupenství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La glace formait une masse solide.

tuhý, pevný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les mineurs ont dû arrêter de creuser le puits lorsqu'ils ont frappé de la roche solide.

pevná látka

nom masculin

Le bois est un solide.

adjectif

La journaliste a bien fait ses recherches et l'article se base sur des faits solides.

řádný, solidní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La bibliothèque est une pièce solide de mobilier.

řádný, poctivý, solidní

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu peux compter sur Linda ; elle est solide.

spolehlivý

adjectif (base, argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Céder à la panique ne constitue en rien une base solide en matière de politique gouvernementale.

solidní

adjectif (financièrement) (finančně důvěryhodný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est une entreprise solide ; vous ne devriez pas avoir peur d'y investir.

stabilní, pevný

adjectif (relation, mariage) (vztah)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Charles et Tamsin ont un mariage solide.

prostorový

adjectif (figure)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'enseignante de géométrie a appris à ses élèves la différence entre une figure plane et une figure solide.

dobrý

(corps, esprit) (o zdraví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pour son âge, je le trouve sain de corps et d'esprit.
Na svůj věk má pevné zdraví.

stabilní

adjectif (structure) (konstrukce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je ne peux pas nier que le nouveau quartier général est solide, mais devait-il être si moche ?

robustní, pevný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La charpente du toit est solide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ten stůl je robustní.

pevný

adjectif (construction) (konstrukce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

připevněný, upevněný

adjectif (fixé)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Une ancre solide stabilise le navire dans la tempête.
Upevněná kotva udrží loď při vichřici.

robustní

(počítačový program)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un programme solide sans bugs.

stabilní

adjectif (pevně stojící)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hannah s'est assurée que la chaise était solide avant de monter dessus. Malgré cette grosse fissure, le mur est stable.

přesvědčivý

(figuré : argument,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ton argument est solide.
Máš přesvědčivé argumenty.

silný

adjectif (organisation) (organizace apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

velký

adjectif (stratégie) (úsilí apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

mocný

adjectif (argument) (argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tu vas devoir trouver un solide argument contre sa politique si tu espères faire changer ton chef d'avis.

upevněný, připevněný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne t'inquiète pas au sujet de cette poignée : elle est solide désormais.

velký

adjectif (puissant)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Comme il avait un solide appétit, il commanda deux steaks.
Má velký apetit, a proto si objednal dva steaky.

podstatný

(preuve, argument)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il existe des preuves solides contre le suspect.

odolný, pevný

adjectif (zařízení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un équipement solide conçu pour résister aux maniements brusques.

odolný

(personne) (psychicky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prétendre à des fonctions officielles nécessite d'être solide (or: robuste, dur, résistant)

masivní

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Trevor a trouvé une porte solide qui lui barrait la route ; il ne pouvait pas la casser.

trvalý

(paix)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Espérons que le traité de paix signé la semaine dernière ait des effets durables.

pevný, stabilní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom s'est assuré que la chaise était stable avant de grimper dessus.
Než si stoupnul na židli, Tom zkontroloval, zda je pevná.

robustní, masivní

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Andrew était un jeune homme robuste.

tuhý, tvrdý

(objet : chaussures,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le steak était trop dur.
Ten steak byl příliš tuhý.

soudržný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le jeune garçon avait une prise ferme sur ma cheville.

robustní, pevný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le refuge était robuste (or: solide) et a résisté à la tempête.

silný

(lidská postava)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette ascension est réservée aux randonneurs vigoureux qui sont en bonne santé.

pevný jako žula

adjectif

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Sa résistance inflexible a rendu les compromis impossibles.

pevný

adjectif (sans mouvement)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Přibij ještě jeden hřebík, ať je to pevné.

neústupný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ztuhnout, ztvrdnout

(substance) (materiál)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Battez les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes.

zpřísnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le fait de rajouter un enduit protecteur a permis de renforcer le bois.

vratký, chatrný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marion est tombée par terre quand la chaise branlante s'est écroulée sous elle.

velmi, silně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

pofidérní

locution adjectivale (objet : meuble...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ne monte pas sur cette chaise peu solide ! Utilise plutôt celle-ci, elle est plus solide.
Nestůj na té pofidérní židli!

mít pádné argumenty

locution verbale (pro zahájení soudního procesu)

Le juge doit décider si l'accusation a un dossier solide.

skvěle se vyznat v

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
J'ai une solide connaissance du sujet.

chatrný, nepevný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu solide v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.