Co znamená fondre v Francouzština?

Jaký je význam slova fondre v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat fondre v Francouzština.

Slovo fondre v Francouzština znamená roztát, roztopit se, roztát, roztát, tavit, lít, odlévat, splynout, sloučit se, rozehřát, spojovat se, míchat, zhroutit se a brečet, propuknout v pláč, snést se na, splynout, spojit se, pustit se do, roztavit, ladit, rozbrečet se, rozplakat se, rozplynout se, vypařit se, začít brečet, bulet, splynout, škvařit, tavit, ladit s, stavit, plakat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova fondre

roztát, roztopit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La glace a fondu lorsque le soleil est apparu.
Když vyšlo slunce, led roztál.

roztát

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Maintenant que le printemps est arrivé, la neige commence à fondre.

roztát

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte.

tavit

(rudu)

Randall est un ferronnier qui fond les métaux.

lít, odlévat

verbe transitif (des métaux) (kov)

Le métal est fondu dans le fourneau.

splynout, sloučit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Obě řeky splynou v Bělehradu.

rozehřát

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le cuisinier a fait fondre le beurre dans la poêle.
Kuchař v pánvi rozehřál máslo.

spojovat se

(entreprises) (do jednoho)

Les quatre syndicats ont fusionné (en un seul, en deux).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Obě řeky se spojují v jednu asi dvacet mil od pobřeží.

míchat

zhroutit se a brečet

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Helen a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots quand elle a entendu la triste nouvelle.

propuknout v pláč

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Elle éclata en sanglots (or: fondit en larmes) à l'annonce du décès de son ami.

snést se na

(oiseau de proie) (pták na kořist)

L'aigle fondit sur le lapin.

splynout, spojit se

verbe pronominal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les ruisseaux se fondaient dans la forêt et devenaient une petite rivière.

pustit se do

(někoho: napadnout)

Quand nous avons refusé de leur donner notre portefeuille, ils se sont jetés sur nous avec des battes de base-ball.

roztavit

verbe transitif (látku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Faites fondre la cire et versez-la dans des moules pour en faire de nouvelles bougies.

ladit

(couleurs)

rozbrečet se, rozplakat se

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l'a informée de l'accident de son mari.

rozplynout se, vypařit se

verbe intransitif (přeneseně: zmizet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sa colère a fondu comme neige au soleil devant son sourire magnifique.

začít brečet

locution verbale

S'il chante une chanson triste, je sens que je vais fondre en larmes.

bulet

(neformální)

Quand la dame lui a demandé s'il était perdu, le garçon a commencé à fondre en larmes.

splynout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

škvařit, tavit

verbe transitif

Cette usine fait fondre de la graisse animale pour en faire du suif.
Alena se rozhodla škvařit sádlo v troubě.

ladit s

Son nouveau canapé s'intègre parfaitement au reste de la décoration de son appartement élégant.
Její nová sedačka skvěle ladí se stylovým interiérem.

stavit

(tavením spojit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

plakat

Rose est une enfant tellement sensible ; elle pleure pour tout et n'importe quoi.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu fondre v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.