Co znamená triste v Portugalština?

Jaký je význam slova triste v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat triste v Portugalština.

Slovo triste v Portugalština znamená smutný, nešťastný, smutný, nešťastný, smutný, nešťastný, ubohý, skleslý, zasmušilý, sklíčený, smutný, skleslý, zasmušilý, smutný, pochmurný, smutný, špatný, tklivý, tesklivý, melancholický, zarmoucený, pochmurný, nevlídný, nešťastný, nešťastný, nebohý, ubohý, strašný, zkroušený, depresivní, truchlící, smutný, truchlivý, sklíčený, na dně, zarmoucený, trápit se kvůli, smutnější, prodloužený obličej, dojímavá historka, být smutný, být smutný, litovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova triste

smutný, nešťastný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Eu estou triste por ver você ir.
Smutnému dítěti se ze tváří ronily slzy.

smutný, nešťastný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jim tem uma expressão triste no rosto.
Jim měl ve tváři smutný (or: zarmoucený, or: truchlivý) výraz.

smutný, nešťastný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essa é uma situação lamentável.
To je nešťastná situace.

ubohý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Você está tão fora de moda vestindo brilhos e bandanas assim! Você prefere fazer dever de casa a ir a uma festa? Que triste.

skleslý, zasmušilý, sklíčený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smutný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

skleslý, zasmušilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Erin ficou triste quando descobriu que a universidade tinha rejeitado sua candidatura.
Erin se cítila skleslá, když zjistila, že jí nevzali na univerzitu.

smutný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dias chuvosos fazem eu me sentir triste.
Za deštivého počasí mám vždycky smutnou (or: melancholickou) náladu.

pochmurný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel não gostou da peça porque era muito triste. Todo mundo morria no final. // As perspectivas para a empresa são tristes após o último escândalo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Rachel se hra nelíbila, protože byla příliš pochmurná.

smutný

adjetivo (událost)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

špatný

(o náladě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

tklivý, tesklivý, melancholický

adjetivo (música) (hudba)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zarmoucený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pochmurný, nevlídný

(dia) (počasí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estava um dia feio e Luke não estava com vontade de sair.
Byl pochmurný den a Lukovi se nechtělo ven.

nešťastný

(mající smůlu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Foi lamentável Mark não ter comprado o bilhete da loteria naquela noite, visto que seus números foram sorteados.

nešťastný, nebohý, ubohý

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nós todos deveríamos fazer o que pudermos para ajudar aqueles desafortunados que vivem em condições de pobreza.

strašný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A comida que eles servem no refeitório da escola é asquerosa.

zkroušený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
John ficou muito instável depois da namorada o deixar.

depresivní

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Acho um pouco deprimente três dias de chuva consecutivos.
Tři dny deště za sebou jsou poněkud depresivní.

truchlící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

smutný, truchlivý

adjetivo (pessoa)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sklíčený

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

na dně

(gíria, figurado: miserável) (psychicky)

zarmoucený

adjetivo (que expressa tristeza) (vzhled apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

trápit se kvůli

(něčemu, někomu)

smutnější

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

prodloužený obličej

substantivo feminino

dojímavá historka

být smutný

locução verbal

Ele sente-se triste desde que a Maria o dispensou.

být smutný

expressão verbal

Considerando o você que vivenciou, é perfeitamente natural sentir-se triste. Me senti triste por não ter conseguido aquele trabalho; achei que tivesse tirado a entrevista de letra.

litovat

(někoho)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu triste v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.