Was bedeutet blown in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes blown in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von blown in Englisch.

Das Wort blown in Englisch bedeutet verweht, geplatzt, ausgeblasen, wehen, wehen, etwas anpusten, explodieren, Schlag, Schlag, blasen, Sturm, Böe, Koks, blasen, durchbrennen, abhauen, scheiße sein, auf blasen, etwas wegpusten, etwas spielen, etwas in die Luft sprengen, etwas verschwenden, etwas versauen, etwas für etwas verpulvern, gesprengt, vergrößert, gesprengt, durch eine Explosion getötet, aufgeblasen, voll entwickelt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes blown

verweht

adjective (swept by wind)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Lindsey's hair was blown and frizzy when she came in from the storm.
Lindseys Haare waren verweht und zerzaust, als sie aus dem Sturm nach drinnen kam.

geplatzt

adjective (slang (deal: failed) (Geschäft)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The deal was blown when she said something that offended them.
Der Deal war geplatzt, als sie etwas sagte, das sie verletzte.

ausgeblasen

adjective (glass: heated and shaped) (Glas)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
This store specializes in blown glass lamps.
Dieser Laden ist auf ausgeblasene Glaslampen spezialisiert.

wehen

intransitive verb (air: move)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The winter wind blows from the west.
Der Winterwind weht aus dem Westen.

wehen

intransitive verb (be swept by air)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Sand blows across the beach.
Sand weht über den Strand.

etwas anpusten

transitive verb (move with breath)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Blow the pinwheel and watch it spin.
Puste die Windmühle an und schau zu, wie sie sich dreht.

explodieren

intransitive verb (informal (explode)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Watch out, the bomb is going to blow!
Achtung, die Bombe wird explodieren!

Schlag

noun (punch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The blow knocked him down, but he soon got back up.
Der Schlag schmiss ihn zur Erde, jedoch war er bald wieder auf den Beinen.

Schlag

noun (figurative (shock) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The news that her husband had died was a serious blow.
Die Nachricht vom Tod ihres Ehemanns war ein großer Schlag für sie.

blasen

transitive verb (glass: shape using air)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape.
In der Fabrik konnten wir einem Mann dabei zusehen, wie er Glas zu einer vasenförmigen Form geblasen hat.

Sturm

noun (informal (storm)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house.

Böe

noun (blast of wind)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A blow of air pushed over the pile of papers.

Koks

noun (slang (drug: cocaine) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Rod asked me if I knew where he could score some blow.

blasen

intransitive verb (play wind instrument) (Musik)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The trumpeter blows hard and loud.

durchbrennen

intransitive verb (fuse, bulb: burn out)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The electrical surge caused the fuse to blow.

abhauen

intransitive verb (US, slang (depart)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We are done here. Let's blow.

scheiße sein

intransitive verb (US, slang (thing, situation: be bad) (umgangssprachlich)

This movie blows. Let's change the channel.

auf blasen

(direct breath onto [sth])

Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish.

etwas wegpusten

transitive verb (wind) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The wind blew the papers off the table.

etwas spielen

transitive verb (horn, instrument: play)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The flautist blew a sweet melody.

etwas in die Luft sprengen

transitive verb (informal (make explode)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The army detonation team blew the bridge.

etwas verschwenden

transitive verb (slang (squander money)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The musician had blown his entire fortune, and was poor again.

etwas versauen

transitive verb (US, slang (bungle) (Slang)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I bet he will blow this opportunity just as he did the last one.

etwas für etwas verpulvern

transitive verb (squander money)

Sophie blew all her wages on a new dress.

gesprengt

adjective (shattered by explosives)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

vergrößert

adjective (informal (image: enlarged)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The blown-up pictures were grainier than the originals.

gesprengt

adjective (informal (thing: by explosion)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The town was a mess of blown-up buildings and rubble.

durch eine Explosion getötet

adjective (informal (person: by explosion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He is one of several politicians blown up last year by terrorists.

aufgeblasen

adjective (informal (balloon, etc.: inflated)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Pass me a blown-up balloon and I'll make you an animal.

voll entwickelt

adjective (fully developed)

It usually takes years for the HIV virus to develop into full-blown AIDS. // It started as a minor political scandal but the constitutional crisis is now full blown.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von blown in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.