Was bedeutet blood in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes blood in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von blood in Englisch.

Das Wort blood in Englisch bedeutet Blut, Blutvergießen, Leben, Blut, Bluts-, Saft, Temperament, Kumpel, an Blut gewöhnen, jmdn in die Jagd einführen, böses Blut, Blutwurst, Mord und Totschlag, Blutkörperchen, Anzahl der roten Blutkörperchen, Blutspender, Blutspendeaktion, Blutkreislauf, Blut ist dicker als Wasser, Blutmond, Blutorange, Blutvergiftung, Blutdruck, Manschette, Blutsverwandter, Blutwurst, Blutzucker, Blutzuckerspiegel, Blutzuckerspiegel, Bluttest, Bluttransfusion, Blutgruppe, Blutgefäß, Blutprobe, Mord und Totschlag, Blutbad, Aderlass, Blutbad, Blutbild, zum Bluten bringen, Fleisch und Blut, Fleisch und Blut, Halbschwester, Stiefschwester, Halbblut, Halbblut, hoher Blutdruck, kaltblütig, eiskalt, Lebenssaft, Lebenselixir, niedriger Blutdruck, rotes Blutkörperchen, weißes Blutkörperchen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes blood

Blut

noun (red fluid in body)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
After the fight, his face was covered in blood.
Nach dem Kampf war sein Gesicht mit Blut bedeckt.

Blutvergießen

noun (literary (bloodshed) (literarisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There was much blood before the battle's end.
Vor dem Ende des Kampfes gab es viel Blutvergießen.

Leben

noun (figurative (life)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Years of struggle drained the blood from him.
Jahre des Abrackerns saugten das Leben aus ihm raus.

Blut

noun (lineage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My parents are from Dublin, so I have Irish blood.
Meine Eltern stammen aus Dublin, also habe ich irisches Blut.

Bluts-

adjective (related biologically)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Genetic evidence proves that there is a blood relationship between the child and the father.

Saft

noun (juice) (Botanik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The blood of a beet is bright purple.
Der Saft einer roten Rübe ist knallrot.

Temperament

noun (figurative (temperament)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
His hot blood often gets him into trouble.
Sein Temperament bringt ihn oft in Schwierigkeiten.

Kumpel

noun (figurative, slang (friend) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
What's up, blood?

an Blut gewöhnen

transitive verb (hunting dog)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You must blood the hounds so they will hunt the rabbits.
Du musst die Hunde an Blut gewöhnen, damit sie Hasen jagen.

jmdn in die Jagd einführen

transitive verb (initiate into hunting)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The master of the hunt blooded the novice in a special ceremony.

böses Blut

noun (figurative (resentment, acrimony)

There has been bad blood between the two women for many years.

Blutwurst

noun (sausage made with blood)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Mord und Totschlag

noun (figurative (violence, intensity) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man.

Blutkörperchen

noun (corpuscle) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Anzahl der roten Blutkörperchen

noun (number of cells in [sb]'s blood) (Med)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Blutspender

noun (person who donates blood)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I'm a regular blood donor; I have donated 119 pints.

Blutspendeaktion

noun (event: blood donation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I'll be giving my 95th pint at the blood drive on Monday.

Blutkreislauf

noun (blood circulation)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Blockages in the arteries of the leg can cause low blood flow, and pain while walking.

Blut ist dicker als Wasser

expression (figurative (family relationships are strongest)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water.

Blutmond

noun (in total lunar eclipse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blutorange

(fruit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blutvergiftung

noun (condition: septicemia)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blutdruck

noun (on vessels)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The doctor told me that my blood pressure was rather high.
Der Arzt sagte mir, dass mein Blutdruck zu hoch ist.

Manschette

noun (medical device) (umgangssprachlich, vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The nurse placed a blood pressure cuff around my arm.

Blutsverwandter

noun (biological relation)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Parents, siblings, and grandparents are all blood relatives.

Blutwurst

(cuisine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Blutzucker

noun (glucose in blood) (Med)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Hypoglycemia means you have a low level of blood sugar.

Blutzuckerspiegel

noun (glucose in blood: level) (Med)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
High blood sugar is a sign of diabetes.

Blutzuckerspiegel

noun (glucose in blood: amount)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.

Bluttest

noun (lab test on blood sample)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His blood test showed a high cholesterol level.

Bluttransfusion

noun (transfer: donor blood)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Many people get blood transfusions after car accidents to replace the blood they lost from their wounds.

Blutgruppe

noun (blood group, classification)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The most common blood type is O negative.

Blutgefäß

noun (vein, artery or capillary) (Med)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
His eyes were so irritated that the blood vessels were very visible.

Blutprobe

noun (blood test)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A yearly physical examination typically includes blood work.

Mord und Totschlag

noun as adjective (figurative (violent, intense)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tonight's match is set to be a blood-and-thunder encounter.

Blutbad

noun (figurative (massacre) (übertragen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The battle was a bloodbath, with 10,000 soldiers killed.

Aderlass

noun (treatment: cutting open a vein) (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blutbad

noun (figurative (violence, bloodshed)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Blutbild

noun (initialism (complete blood count)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

zum Bluten bringen

(make blood flow)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The swordsman's thrust drew blood.

Fleisch und Blut

noun (human body, human nature) (Biol)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Fleisch und Blut

noun (relative, offspring) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Halbschwester, Stiefschwester

noun (sibling with one parent in common)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Halbblut

noun (offensive (person of mixed race) (beleidigend)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Halbblut

noun (animal of mixed breed)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
That beautiful dog is a half blood.

hoher Blutdruck

noun (medicine: hypertension)

Exercise and diet are the best way to control high blood pressure.

kaltblütig, eiskalt

adverb (figurative (without emotion)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The gunman killed his victim in cold blood.

Lebenssaft

noun (figurative (source of life, energy)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Agriculture is the lifeblood of that country.

Lebenselixir

noun (literary (blood: symbol of life)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.

niedriger Blutdruck

noun (hypotension)

Low blood pressure can make you feel dizzy.

rotes Blutkörperchen

noun (red corpuscle: component of blood)

Red blood cells carry oxygen around the body.

weißes Blutkörperchen

noun (white corpuscle, leukocyte)

As she recovered, her white blood cell count dropped into the normal range.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von blood in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von blood

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.