Was bedeutet casamento in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes casamento in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von casamento in Portugiesisch.

Das Wort casamento in Portugiesisch bedeutet Ehe, Hochzeit, Ehe, Hochzeit, Zusammenspiel von, Hochzeit, Ehe, Verlobung, Hochzeits-, Aussteuertruhe, Hochzeitsplaner, Aufgebot, Heiratsaufgebot, Hochzeitstag, unangemessene Ehe, Trauzeuge, Zweckehe, Mussheirat, gleichgeschlechtliche Ehe, Antrag, Hochzeitstorte, Hochzeitstag, arrangierte Ehe, Hochzeitsgesellschaft, Cousin, jemanden fragen, verloben, verloben, unverheiratet schwanger werden, durch die Ehe zu etwas kommen, Hochzeitstags-, schwängern, um die Hand anhalten, um die Hand von jemandem anhalten, arrangieren, Optionsgeschäft, Brautgeld, verloben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes casamento

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A instituição do casamento não mudou muito nos últimos séculos.
Die Institution der Ehe hat sich über die Jahrzehnte nur wenig verändert.

Hochzeit

substantivo masculino (cerimônia da união entre duas pessoas)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Eles celebraram o casamento deles no dia 27 de março.
Sie feierten ihre Hochzeit am 27. März.

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O casamento deles durou 50 anos.
Ihre Ehe hielt 50 Jahre.

Hochzeit

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O Sr. e a Sra. Stevens desejam anunciar o casamento de sua filha Sara Jane com Christopher Smith.
Herr und Frau Steffen möchten die Hochzeit ihrer Tochter Sarah Jane und Christopher Smith verkünden.

Zusammenspiel von

(figurado)

Nosso produtos são feitos em perfeita união de estilo e funcionalidade.
Unsere Produkte sind das perfekte Zusammenspiel von Stil und Funktionalität.

Hochzeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verlobung

(figurado)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hochzeits-

locução adjetiva

Os retratos de casamento estavam lindos.
Die Hochzeitsfotos waren wundervoll.

Aussteuertruhe

(datado: enxoval de casamento)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hochzeitsplaner

(alguém contratado para organizar um casamento)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Aufgebot, Heiratsaufgebot

(altmodisch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hochzeitstag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Todo ano, meus pais vão num cruzeiro no aniversário de casamento.
Jedes Jahr machen meine Eltern für ihren Hochzeitstag eine Kreuzfahrt.

unangemessene Ehe

Trauzeuge

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pete foi padrinho de casamento de Mick e Lucy.
Pete war der Trauzeuge bei Mick und Lucys Hochzeit.

Zweckehe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Mussheirat

(figurado, por causa de gravidez)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

gleichgeschlechtliche Ehe

O senado está votando sobre a permissão do casamento gay (or: casamento homossexual).

Antrag

(Abkürzung: ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hochzeitstorte

substantivo masculino (bolo recheado servido em uma festa de casamento)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hochzeitstag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

arrangierte Ehe

Hochzeitsgesellschaft

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Cousin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemanden fragen

expressão verbal (informal) (umgangssprachlich, vage)

verloben

expressão verbal

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

verloben

locução verbal

unverheiratet schwanger werden

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

durch die Ehe zu etwas kommen

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hochzeitstags-

locução adjetiva

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Para a festa de aniversário de casamento, Maude e James contrataram o museu para dar uma festa para todos os seus amigos e família.
Für die Hochzeitstagsfeier buchten Maude und James das Museum, um für all ihre Freunde und Familie eine Party zu arrangieren.

schwängern

expressão verbal

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

um die Hand anhalten

expressão verbal (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Robert comprou um anel para Sophie. Ele pretende pedi-la em casamento.
Robert kaufte Sophie einen Ring. Ich denke, er will um ihre Hand anhalten.

um die Hand von jemandem anhalten

expressão verbal (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ele me pediu em casamento na praia à meia-noite.
Er hielt um Mitternacht am Strand um meine Hand an.

arrangieren

(Ehe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Em algumas culturas, é costume os pais arranjarem um casamento para seus filhos.
In manchen Kulturen ist es üblich für Eltern, die Ehe ihrer Kinder zu arrangieren.

Optionsgeschäft

(BRA, finanças) (Börse)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Brautgeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

verloben

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von casamento in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.