Was bedeutet cat in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cat in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cat in Englisch.
Das Wort cat in Englisch bedeutet Katze, Katze, Typ, Peitsche, Katamaran, kotzen, herumhuren, herumvögeln, Raubkatze, Einbrecher, Katzenklappe, Katzenfutter, Katzenstreu, Nickerchen, Computertomografie, Computertomographie, sich um die Katze von jmdm kümmern, Katzenminze, Grinsekatze, Bonze, Protzer, dicker Fisch, Möchtegern, Mafioso, Mafiote, die Katze aus dem Sack lassen, flink wie ein Wiesel, Streu, Mieze, Schmusekatze, Beutelmarder, Säbelzahntiger, Savannah-Katze, Savannah, Angsthase, getigerte Katze, etwas Besonderes, Ist die Katze aus dem Haus. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cat
Katzenoun (feline: domestic) (Zoologie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My aunt has a black cat. My cat is getting old; she doesn't go out hunting any more. Meine Tante hat eine schwarze Katze. |
Katzenoun (feline: wild, big) (Zoologie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The leopard is a big cat. Der Leopard ist eine große Katze. |
Typnoun (dated, slang (guy) (übertragen, ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) That Chas is a cool cat. Dieser Chas ist ein cooler Typ. |
Peitschenoun (whip) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The prisoner was whipped with a cat. Der Gefangene wurde mit einer Peitsche verprügelt. |
Katamarannoun (slang (catamaran) (Segelsport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My parents went sailing on their cat. Meine Eltern waren auf ihrem Katamaran segeln. |
kotzenintransitive verb (UK, slang, dated (vomit) (umgangssprachlich) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) That cheese makes me want to cat. Der Käse bringt mich zu kotzen. |
herumhuren, herumvögelnphrasal verb, intransitive (slang (look for sex) (umgangssprachlich, vulgär) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Wives don't want their husbands to cat around with other women. Ehefrauen möchten nicht, dass Ihre Ehemänner mit anderen Frauen herumhuren. |
Raubkatzenoun (informal (large wild feline) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Einbrechernoun (stealthy thief) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The cat burglar entered the house by climbing up the drain-pipe and through an open window on the second floor. |
Katzenklappenoun (opening in door for cat) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We've just fitted a cat flap into the kitchen door so that our cat Jake can come and go as he pleases. |
Katzenfutternoun (food intended for cats) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The tinned cat food is more expensive but the cats prefer it. Some cats prefer dry cat food while others prefer wet cat food from a can. |
Katzenstreunoun (uncountable (toilet material for cats) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Nickerchennoun (short daytime sleep) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She doesn't sleep well at night but takes cat naps during the day. |
Computertomografie, Computertomographienoun (diagnostic imaging technique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The doctor ordered a CAT scan in addition to the lab tests. |
sich um die Katze von jmdm kümmernintransitive verb (mind [sb] else's pet cat) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Katzenminzenoun (herb which appeals to cats) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My cat loves toys that have catnip in them. |
Grinsekatzenoun (fictional character) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bonze, Protzernoun ([sb] wealthy) (abwärtend) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
dicker Fischnoun (important, influential person) |
Möchtegernnoun (lazy, privileged person) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Mafioso, Mafiotenoun ([sb] rich by questionable dealings) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
die Katze aus dem Sack lassenverbal expression (figurative, informal (reveal the secret) (übertragen, ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. |
flink wie ein Wieselexpression (very quickly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Streunoun (uncountable (gravel for pet waste) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I changed the litter in the cat's tray. Ich wechselte die Streu in der Katzentoilette. |
Miezenoun (informal, UK (cat: affectionate term) (informell, Zoologie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Our pussycat's quite old now but we still love her. Here pussy, pussy, pussy; come here! Hier Mieze, Mieze, Mieze. Komm hierher. |
Schmusekatzenoun (informal, figurative (person: not threatening) (informell) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He looks threatening but he's a pussycat at heart. Er wirkt bedrohlich, ist aber eine richtige Schmusekatze. |
Beutelmardernoun (Aus (catlike marsupial) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Säbelzahntigernoun (prehistoric feline) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Savannah-Katze, Savannahnoun (hybrid cat breed) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Angsthasenoun (childish (coward) (informell) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
getigerte Katzenoun (tabby cat: feline with striped fur) Jillian adopted a tabby from the animal shelter. |
etwas Besonderesexpression (informal (person, thing: very good) |
Ist die Katze aus dem Hausexpression (figurative (enjoy absence of authority figure) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The staff didn't do much work while the boss was away at the conference—when the cat's away ... |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cat in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von cat
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.