Was bedeutet bell in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bell in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bell in Englisch.

Das Wort bell in Englisch bedeutet Glocke, Kirchenglocke, Gong, Glöckchen, Handglocken, Klingel, anklingeln, Schiffsglocke, Becher, Körper, Schalltrichter, Eichel, Depp, Idiot, Glasglocke, Glocke, Paprika, Paprikaschote, Paprika, Paprikaschote, Kirchturm, ausgestellt, glockenförmig, Page, Hotelpage, Essensglocke, Hantel, Schelle, Glöckchen, vertraut vorkommen, klingeln, Klingel, Abendglocke, Alarm. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bell

Glocke

noun (small: for ringing)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The lady of the house rang a bell to summon her servant.
Die Dame des Hauses lies eine Glocke läuten, um ihren Diener zu rufen.

Kirchenglocke

noun (large: rung in tower)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Father Brown is going to let Alistair ring the bell next Sunday before church.
Nächsten Sonntag lässt Vater Brown Alistair vor der Kirche die Kirchenglocken läuten.

Gong

noun (signal: start, end of class)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The students jumped out of their seats at the sound of the bell.
Als sie den Gong hörten, sprangen die Schüler von ihren Stühlen.

Glöckchen

noun (small: on collar, etc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Our cat has a bell on her a collar so that birds can hear her approaching.
Unsere Katze hat ein Glöckchen am Halsband, damit sie Vögel hören können, wenn sie kommt.

Handglocken

plural noun (musical instrument) (Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tania thought it was humiliating to play the bells in the marching band.
Tania war der Meinung, dass im Spielmannszug Handglocken zu spielen peinlich sei.

Klingel

noun (doorbell)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When you arrive, please ring the bell.

anklingeln

noun (UK, slang (phone call)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I've just had a bell from your dad; he wants you to call him back right away.
Lass bei mir anklingeln, wenn du vom Bahnhof abgeholt werden musst.

Schiffsglocke

noun (ship's bell signal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Becher

noun (flared part of a wind instrument)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Körper

noun (jellyfish body) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bell of the jellyfish pulsates to propel it through the water.

Schalltrichter

noun (end of brass instrument)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Eichel

noun (UK, vulgar, slang (head of the penis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Depp, Idiot

noun (UK, vulgar, figurative, slang (idiot, stupid person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glasglocke, Glocke

(protective glass)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Paprika, Paprikaschote

noun (vegetable: mild pepper)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Bell peppers are often used in a salad.
Paprikaschoten werden für gewöhnlich einfach Paprika genannt.

Paprika, Paprikaschote

noun (plant: bears peppers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I planted tomatoes, hot peppers, and bell peppers in my garden last year.
Ich habe Tomaten, Peperoni und Paprika in meinem Garten angepflanzt.

Kirchturm

noun (structure housing a bell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There were bats living in the church bell tower.
Im Kirchturm lebten Fledermäuse.

ausgestellt

adjective (pants: bell-bottom, flared)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

glockenförmig

adjective (flared at bottom)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Page, Hotelpage

noun (US (young male porter at a hotel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Did you remember to tip the bellboy for bringing your luggage up to your room?

Essensglocke

noun (signal: dinnertime) (altmodisch)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The maid rang the dinner bell to summon the guests to the dining room.

Hantel

noun (gym weight)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Doing presses with dumbbells is a great way to strengthen the muscles in your shoulders and upper back.

Schelle

noun (small bell worn by folk dancers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Glöckchen

noun (sleigh bell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

vertraut vorkommen

verbal expression (figurative, informal (sound familiar)

I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell.

klingeln

verbal expression (sound the doorbell)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
When you ring the bell someone comes to open the door.

Klingel

noun (signal: start or end of class)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When the 8:00 school bell rings, students should be seated at their desks.

Abendglocke

noun (bell rung at evening)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Alarm

noun (alarm) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
If anyone comes, ring the warning bell.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bell in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.