Was bedeutet cause in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cause in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cause in Englisch.
Das Wort cause in Englisch bedeutet Auslöser von, Grund zu, Sache, Beweggrund, etwas auslösen, verursachen, dass etwas/jemand etwas tut, Anlass, Cousin, weil, Kumpel, Zitterpartie verursachen, für Aufregung sorgen, Ursache und Wirkung, Todesursache, Probleme machen, Wirkursache, Bewegungsursache, gute Sache, zum Scheitern verurteilt, gemeinsame Sache mit jemandem machen, mögliche Ursache, hinreichender Verdacht, Grundursache, Partei ergreifen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cause
Auslöser vonnoun (causation) A spark was the cause of the explosion. Ein Funke war der Auslöser für die Explosion. |
Grund zunoun (reason) Your exam results are cause for celebration! Deine Testergebnisse sind Grund zum Feiern! |
Sachenoun (ideal) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The students are volunteering for a good cause. Die Schüler bieten freiwillig ihren Einsatz für eine gute Sache an. |
Beweggrundnoun (sufficient motivation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The suspect must show that he acted for good cause. Der Verdächtigte musste beweisen, dass er aus einem guten Beweggrund gehandelt hat. |
etwas auslösentransitive verb (bring about) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) High inflation caused a panic in the market. Eine hohe Inflation löste die Panik an der Börse aus. |
verursachen, dass etwas/jemand etwas tuttransitive verb (prompt) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) The cat ran out into the road, causing Ellen to swerve and crash the car. Die Katze rannte über die Straße und verursachte, dass Ellen auswich und einen Unfall baute. |
Anlassnoun (subject) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The couple's marriage has been the cause of much gossip. Die Hochzeit des Paares gab Anlass zu viel Getratsche. |
Cousinnoun (slang (cousin) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) My little cuz, who's 6, is going to be my bridesmaid. |
weilconjunction (slang, abbreviation (because) (Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").) I'm not telling Marcus our secret cuz I don't trust him. |
Kumpelnoun (US, slang (friend) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Hey cuz, how are you doing? |
Zitterpartie verursachenverbal expression (figurative, informal, UK (create a fuss, commotion) (informell) |
für Aufregung sorgenverbal expression (informal (arouse excitement) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Ursache und Wirkungnoun (principle of causality) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The law of cause and effect (Karma) is an important principle in Buddhism. |
Todesursachenoun (medical reason [sb] has died) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) An autopsy may be necessary to discover the cause of death. |
Probleme machen(create problems) The virus has been causing trouble for computer systems all over the world. |
Wirkursache, Bewegungsursachenoun (philosophy: agent) (Aristoteles) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
gute Sachenoun ([sb], [sth]: deserves charity) |
zum Scheitern verurteiltnoun ([sb], [sth] hopeless) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We may as well give up on the plan; it's a lost cause. |
gemeinsame Sache mit jemandem machenverbal expression (join forces) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town. |
mögliche Ursachenoun (likely reason) Without probable cause, much less a warrant, the police were unable to search the suspect's car, where they were sure he kept some drugs. |
hinreichender Verdachtnoun (law: evidence to justify arrest) The blood-stained shirt gave the detectives probable cause to arrest the suspected killer. |
Grundursachenoun (origin) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The root cause of most of the world's problems is overpopulation. |
Partei ergreifenverbal expression (embrace an idea, purpose) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cause in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von cause
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.