Was bedeutet downs in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes downs in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von downs in Englisch.

Das Wort downs in Englisch bedeutet Downsyndrom, runter, unten, in, runter, runter, -abwärts, seit, runter, runter, runter, deprimiert, unten, aus, zurück, auswärts, kaputt, drauf, in den Miesen, geschafft, runter, krank sein, an etwas/jemandem liegen, nur noch etwas übrig haben, von etwas/jemandem verursacht, aufgeschrieben, hingesetzt, runter, reduziert, über, verwässert, anzahlen, runter, fest, ausfindig, runter, bei etwas dabei sein, Ab!, Daune, leichter Haarwuchs, Fell, The Downs, The Downs, aus Daunen, hügeliges Land, Pechsträhne, im, fallen, etwas herunterschütten, etwas herunterholen, überwältigen, Down Syndrom. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes downs

Downsyndrom

noun (abbr, informal (Down syndrome)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

runter

adverb (from higher to lower) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He climbed down from the tree.
Er kletterte vom Baum runter.

unten

adverb (on the bottom)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
There's a house down there in the valley.
Da unten im Tal ist ein Haus.

in

adverb (away from here)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Are you coming down to the pub with us?
Kommst du mit uns in die Kneipe.

runter

preposition (from higher to lower place) (informell)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
They walked down the mountain.
Sie liefen den Berg runter.

runter

preposition (further along) (informell)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
The restaurant is just down the street.
Das Restaurant ist die Straße runter.

-abwärts

preposition (near body of water)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
They live about 20 miles down river.
Sie leben ca. 30 km flussabwärts.

seit

preposition (throughout: years, ages, etc.)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Philosophers have sought answers down the ages.
Philosophen suchen seit Jahrhunderten nach Antworten auf diese Fragen.

runter

adverb (southward)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
We're going down to Italy for our holidays this year.
Wir fahren diese Ferien runter nach Italien.

runter

adjective (lower) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The price of oil is down this week.
Der Ölpreis ging diese Woche runter.

runter

adjective (level: reduced) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The water level is down. We should add some more.

deprimiert

adjective (figurative, informal (sad or depressed)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I feel a little down, but I'll be alright.

unten

adjective (to the south)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
They're down on the south coast all week.

aus

adjective (American football: stopped) (Football)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The referee declared the ball down.

zurück

adjective (sports: behind in score) (Sport: Rückstand)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The Danish team is down ten points.

auswärts

adjective (UK (trains: away from capital)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The down train leaves from this platform.

kaputt

adjective (informal (not working, out of order)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The server's down. You'll have to try again later.

drauf

adjective (informal (learned) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Have you got your lines down for the school play yet?

in den Miesen

adjective (informal (gambling: with losses of)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'm down three hundred dollars.

geschafft

adjective (informal (finished)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
We've got three reports down, one to go!

runter

adjective (crossword puzzles: vertical) (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I can't work out the answer to 7 down.

krank sein

(US, informal (sick with, suffering from)

She's down with the flu and can't come to the party.

an etwas/jemandem liegen

(informal (determined by)

Whether he goes free or not is down to the judge's decision.

nur noch etwas übrig haben

(left with only)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
We're down to the last of the coffee, so could you buy some more while you're out?

von etwas/jemandem verursacht

(informal (caused by)

The accident was entirely down to driver error.

aufgeschrieben

adverb (written)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Have you got that down yet?

hingesetzt

adverb (sitting or lying)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
I put her down for her nap.

runter

adverb (to lower value) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Prices have come down in recent weeks.

reduziert

adverb (reduced: in volume, amount, etc.)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
We've got our luggage down to one suitcase each.

über

adverb (time: earlier to later) (Zeit)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Language changes down through the ages.

verwässert

adverb (to lesser strength)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The beer tastes watered down.

anzahlen

adverb (cash payment)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
How much money can you put down?

runter

adverb (into submission) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He shouted down his opponent.

fest

adverb (fixed state)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The antenna was tied down with ropes.

ausfindig

adverb (to the source)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He tracked down his natural father.

runter

adverb (suppressed) (umgangssprachlich)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He choked down his emotions.

bei etwas dabei sein

expression (slang (keen to do [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sure, I'm down for going hiking this weekend.

Ab!

interjection (command to a dog) (Hund)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Down, boy! Get back to your kennel.

Daune

noun (bird: soft feathers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
These pillows are filled with goose down.

leichter Haarwuchs

noun (person: soft hair)

He was sixteen and had down on his chin.

Fell

noun (botany: fuzz)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Peaches have a layer of down on their skin.

The Downs

noun (UK (range of low ridges in England) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Bill took his children to fly their kites on the Downs.

The Downs

noun (UK (sea area in England) (Anglizismus)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
The Downs are an area of the sea off the east coast of Kent.

aus Daunen

noun as adjective (made with soft feathers)

I find a down pillow more comfortable than a synthetic one.

hügeliges Land

plural noun (UK (rolling country)

Sheep were grazing on the downs.

Pechsträhne

plural noun (informal (negative events, experiences)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Life has been hard on me lately; I've had more downs than ups this past year.

im

preposition (UK, informal (at, to)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Were you down the pub last night?

fallen

intransitive verb (informal (fall)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The road ups and downs all the way to the sea.

etwas herunterschütten

transitive verb (informal (drink) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He downed his beer and left.

etwas herunterholen

transitive verb (shoot from the sky) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They downed a helicopter with just a rifle.

überwältigen

transitive verb (informal (fell, knock to the ground)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
That wrestler could down anyone in thirty seconds.

Down Syndrom

noun (chromosome abnormality)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My brother was born with Down's syndrome.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von downs in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.