Was bedeutet flat in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes flat in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von flat in Englisch.

Das Wort flat in Englisch bedeutet eben, unverändert, platt, leer, flach, Wohnung, Platten, flach, flach, flach, abgestanden, kategorisch, flach, matt, um einen Halbton niedriger, zu niedrige Tonhöhe, anliegend, Flat, flach, komplett, genau, absolut, zu niedrige Tonhöhe, B, Sandbank, Sumpf, flacher Schlag, flache Schuhe, etwas erniedrigen, Dachgeschosswohnung, schiefgehen, pleite, Pauschale, Plattfisch, feine Haare, dünne Haare, mit Vollgas, mit Vollgas, geradeheraus, ganz klar, Flatrate, Flachbildschirm, Bettlaken, Platten, flach, flachbrüstig, flachbusig, schmalbrüstig, Selbstbaumöbel, Selbstbau-, Flachbildfernseher, WG, Flachwagen, Plattfuß, Plattfuß, Seemann, plattfüßig, unvorbereitet, tollpatschig, fantasielos, direkt, Bügeleisen, Flatiron Building, Platten haben, schal werden, flach auf legen, jmdn flach auf legen, umhauen, Watt, Seemannsknoten, Salztonebene, Einzimmerwohnung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes flat

eben

adjective (level)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The ground was flat enough to put a chair on.
Der Boden war eben genug, dass ein Stuhl darauf gestellt werden konnte.

unverändert

adjective (financial market: unchanged) (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The markets were flat today.
Die Märkte bleiben heute unverändert.

platt

adjective (deflated)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The bike tyre is a little flat. It needs to be pumped up.
Der Fahrradreifen ist etwas flach. Er braucht Luft.

leer

adjective (battery: without power)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Josh found himself with a flat battery after leaving his car lights on.
Josh hat die Scheinwerfer angelassen und nun ist die Batterie leer.

flach

adverb (in horizontal position)

Lucy lay the fabric flat on the table ready to be cut.

Wohnung

noun (UK (apartment: single-story residence)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
My flat is very small; it only has one bedroom.
Meine Wohnung ist sehr klein, sie hat nur ein Schlafzimmer.

Platten

noun (deflated tyre) (Nm)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The car had a flat, so we had to stop to get a new tyre.
Das Auto hat einen Platten. Wir mussten anhalten, um einen neuen Reifen zu besorgen.

flach

adjective (smooth) (Figur: Bauch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She went on a diet to regain her flat stomach.

flach

adjective (extended, prone)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He lay flat so the enemy couldn't see him.

flach

adjective (US (without taste) (übertragen: ohne Stil)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We expected a rich taste, but it was a little flat.

abgestanden

adjective (without effervescence)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The Coke was opened hours ago and it is now flat.

kategorisch

adjective (categorical, definite)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He issued a flat denial that he was gambling.

flach

adjective (monotonous)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The speaker's delivery was flat and boring.

matt

adjective (matte finish, not reflective) (Farbe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The model is painted with flat paint, not glossy.

um einen Halbton niedriger

adjective (music: key) (Musik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The next piece is in B-flat.

zu niedrige Tonhöhe

adjective (music: below pitch) (Musik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His voice was flat and he sounded awful.

anliegend

adjective (touching closely)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
The board was flat with the side of the house.

Flat

adjective (without variation) (Flat Rate)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Internet access is sold for a flat rate per month.

flach

adjective (tennis shot: no spin)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot.

komplett

adverb (completely)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I am flat broke. I need to get a job.

genau

adverb (time: exactly)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He made it back in ten minutes flat.

absolut

adverb (definitively, absolutely)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He turned me down flat.

zu niedrige Tonhöhe

adverb (music: below pitch) (Musik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He always sings flat.

B

noun (music: a note one half tone down) (Musik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
She was supposed to play a sharp, but she played a flat.

Sandbank

noun (level land tract) (Meer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They walked across the flats near the river.

Sumpf

noun (marsh, shallow)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nobody goes to the flats. It is dangerous with all the snakes and crocodiles.

flacher Schlag

noun (tennis)

flache Schuhe

plural noun (low-heeled shoe)

She hated high heels and usually wore flats.

etwas erniedrigen

transitive verb (US (musical note: flatten, make flat) (Musik)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Dachgeschosswohnung

noun (apartment in a loft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The trouble with living in an attic flat is that it's cold in winter and boiling hot in the summer.

schiefgehen

verbal expression (figurative (fail)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

pleite

adjective (informal (having no money)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
After fixing the house up to our taste we were flat broke.

Pauschale

noun (set cost) (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She paid a flat fee of $50 a month for her phone bill.

Plattfisch

noun (plaice, flounder, turbot, etc.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Flat fish like the flounder have both eyes on the same side of their head.

feine Haare, dünne Haare

noun (thin hair that lies close to the scalp)

mit Vollgas

adverb (informal (intensively)

We're working flat out to secure the best possible results.
Wir arbeiten mit Vollgas, damit wir die bestmöglichen Ergebnisse erhalten.

mit Vollgas

adverb (informal (at top speed)

The steering feels light, even when travelling flat out.
Das Steuern füllt sich einfach an, obwohl wir mit Vollgas fahren.

geradeheraus

adverb (informal (outright) (ugs)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
She flat out refused to speak to me.
Sie weigerte sich ganz direkt, mit mir zu reden.

ganz klar

adverb (informal (downright) (ugs)

Stealing the old lady's handbag was flat out wrong.
Der alten Dame die Handtasche zu klauen, war eindeutig falsch.

Flatrate

noun (single, fixed fee) (Angliz)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Flachbildschirm

noun (LCD or plasma monitor) (Tech)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My new flat screen allows me more room for my keyboard. I've recently bought a new flat screen for the living room.

Bettlaken

noun (bed linen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
It takes a little longer to make a bed with a flat sheet rather than a fitted sheet.

Platten

noun (deflated wheel cover on a vehicle) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
If you drive just a short way with a flat tire, you may have to replace the metal wheel as well.

flach

adjective (boat: having a flat base)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Some flat-bottomed boats have glass in the bottom so you can view the sea life.

flachbrüstig, flachbusig, schmalbrüstig

adjective (woman: having small breasts)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She's so flat-chested that she's often mistaken for a boy.

Selbstbaumöbel

noun (UK (piece of self-assembly furniture)

That store only sells flat-packs, so you have to put everything together yourself.

Selbstbau-

noun as adjective (UK (needing to be assembled)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
I bought a flat-pack entertainment centre; do you want to come over and help me assemble it?

Flachbildfernseher

noun (informal, abbreviation (flat-screen television)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You can hang a flat-screen TV on the wall like a picture.

WG

noun (UK (shared apartment) (Abk)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A flat-share is the cheapest option for students looking to rent privately.

Flachwagen

noun (railway: car with no sides)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Plattfuß

noun (foot condition: low arches)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Plattfuß

noun (foot with low arches)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Seemann

noun (dated, slang (sailor)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

plattfüßig

adjective (having a low foot arch)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Being flat-footed can keep you out of the army because you can't march long distances.

unvorbereitet

adjective (figurative, informal (unprepared)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I was caught flat-footed when they asked me to make an impromptu speech.

tollpatschig

adjective (figurative, informal (clumsy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He is flat-footed at parties, but in private conversation his wit shows through.

fantasielos

adjective (figurative, informal (unimaginative)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Their flat-footed strategy cost them the game.

direkt

adjective (US, figurative, informal (blunt, direct)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He's a flat-footed, plain speaking guy.

Bügeleisen

noun (historical (pressing iron heated on the stove)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Flatiron Building

noun as adjective (building: triangular) (New York City)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Platten haben

(tyre)

The front tyre on my bicycle has gone flat.

schal werden

(fizzy drink)

This fizzy lemonade has gone flat.

flach auf legen

(spread [sth] across an even surface)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
You must lay the book out flat in order to photocopy it well.

jmdn flach auf legen

(place [sb] in lying position)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The doctor told me to lay him flat on the ground so he could check his pulse.

umhauen

(figurative, informal (knock [sb] over)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
After the punch laid the boxer flat, the referee declared his opponent the winner.

Watt

noun (often plural (muddy wetland)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Seemannsknoten

noun (nautical: way of tying rope)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Right over left and under, then left over right and under is how you tie a square knot.

Salztonebene

noun (area of salty wetland)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Einzimmerwohnung

noun (one-room dwelling)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She could only afford to rent a small studio apartment.
Sie konnte es sich nur leisten, eine kleine Einzimmerwohnung zu mieten.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von flat in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von flat

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.