Was bedeutet exploitation in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes exploitation in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von exploitation in Französisch.

Das Wort exploitation in Französisch bedeutet Verheizen, Ausbeutung, Abbau, Ausnutzung, Verheizen, Unternehmen, Haupt-, Betrieb, Geschäftsbetrieb, Landwirtschaftsbetrieb, Kammerbau, GOES, Holzfällen, Abholzung, Molkereibetrieb, Bergbau, Winzerei, Betriebssystem, Waldland, Kohleabbau, Milchbauernhof, Geschäftsführer, gut laufendes Geschäft, Betriebssystem, Hacken, Betriebseinkommen, Sexhandel, Straßenarbeiter, Holzfällen, haben, Standardvorgehensweise, Betriebskosten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes exploitation

Verheizen

nom féminin (ugs: Arbeit)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les syndicats tentaient de lutter contre l'exploitation.
Die Gewerkschaften versuchten, Ausbeutung (or: Ausnutzung) zu bekämpfen.

Ausbeutung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'escroc était poursuivi pour son exploitation du gagnant à la loterie.
Der Betrüger wurde für seine Ausbeutung der Lotteriegewinner verklagt.

Abbau

nom féminin (de ressources)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le scientifique a élaboré un plan visant à améliorer l'exploitation des ressources naturelles du pays.
Der Wissenschaftler entwickelte einen Plan, um den Abbau der Rohstoffe des Landes effizienter zu machen.

Ausnutzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'exploitation du bois à une échelle commerciale a commencé à la fin du dix-huitième siècle.

Verheizen

nom féminin (übertragen, ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Unternehmen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Cette entreprise est active dans plusieurs pays. C'est une grande exploitation.
Die Firma ist in unterschiedlichen Ländern tätig; es ist ein großes Unternehmen.

Haupt-

nom féminin (Informatique)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le premier, c'est le disque d'exploitation ; le second c'est le disque asservi.

Betrieb, Geschäftsbetrieb

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous assurons la gestion de notre entreprise depuis notre siège social de Londres.
Wir regeln den Betrieb (Or: Geschäftsbetrieb) unserer Firma von unserem Geschäftssitz in London aus.

Landwirtschaftsbetrieb

(Agriculture) (Landwirtschaft)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La ferme familiale couvrait près de 500 hectares.
Der Landwirtschaftsbetrieb der Familie bewirtschaftete fast 500 Hektar Land.

Kammerbau

(Mines)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

GOES

(Abk, Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Holzfällen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Abholzung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Molkereibetrieb

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les vaches de cette exploitation laitière passent la majeure partie de leur temps dehors.
Die Kühe in diesem Molkereibetrieb verbringen die meiste Zeit draußen.

Bergbau

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Daniel s'est trouvé un emploi dans l'exploitation minière après avoir obtenu son diplôme universitaire.
Daniel fand einen Job im Bergbau nachdem er sein Studium beendet hatte.

Winzerei

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Plusieurs domaines vinicoles du coin proposent des dégustations ce week-end.
Mehrere lokale Winzereien bieten diese Woche eine Testverkostung an.

Betriebssystem

nom masculin (Informatique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Waldland

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kohleabbau

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Milchbauernhof

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschäftsführer

nom masculin (Canada)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gut laufendes Geschäft

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'entreprise a été reprise comme affaire saine.

Betriebssystem

nom masculin (Comp)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quel système d'exploitation utilises-tu sur ton ordinateur?

Hacken

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Betriebseinkommen

nom masculin (Finanzw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sexhandel

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Straßenarbeiter

(France)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Holzfällen

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
À cause d'une exploitation forestière excessive, de nombreuses forêts sont complètement épuisées.

haben

(une entreprise) (ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham.
Karen hat einen Werkzeugladen für Mietgeräte in Birmingham.

Standardvorgehensweise

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Betriebskosten

nom masculin

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von exploitation in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.