Was bedeutet counter in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes counter in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von counter in Englisch.
Das Wort counter in Englisch bedeutet Theke, Schalter, Arbeitsfläche, Schaukasten, Spielmarke, Gegen-, Zählwerk, Konterspruch, Zähler, Absatz, gegen-, gegen-, etwas widersprechen, etwas entgegenstellen, etwas auf etwas antworten, Gegenangebot, wider, Gegenmaßnahme, Gegenargument, Gegenangriff, Kontern, entgegen dem Uhrzeigersinn, entgegen dem Uhrzeigersinn, Gegenbewegung, Gegenkultur, Gegen-, Spionageabwehr, Gegenspionage-, Gegenbeispiel, Aufstandsbekämpfung, Spionageabwehr, unlogisch, Gegenmaßnahme, Konter, kontraproduktiv, Gegenangebot, Konterrevolution, gegen die Revolution, Konterrevolutionär, Terrorismusbekämpfung, Terrorismusbekämpfungs-, Arbeitsfläche, Theke, Küchenanrichte, rezeptfrei, rezeptfrei, rezeptfrei, nicht rezeptpflichtig, nicht verschreibungspflichtig, Medikament, das man ohne Rezept bekommt, widersprechen, schwarz, schwarz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes counter
Thekenoun (flat, elevated surface) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) You can fill out the form at the counter over there. Sie können das Formular dort vorn an der Theke ausfüllen. |
Schalternoun (sales window) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I bought three tickets at the counter. Ich habe am Schalter drei Eintrittskarten gekauft. |
Arbeitsflächenoun (kitchen surface) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He leaned over the kitchen counter to cut the carrots. Er lehnte sich über die Arbeitsfläche, um die Möhren zu schneiden. |
Schaukastennoun (in shop, etc.: surface) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The jeweller displayed the rings on the counter. Der Juwelier stellte die Ringe im Schaukasten aus. |
Spielmarkenoun (game token) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) If you throw a five, move your counter forward five spaces. Wenn du eine fünf wirfst, rücke deine Spielmarke fünf Felder voran. |
Gegen-adjective (opposing) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) His counter move resulted in his winning the game. Sein Gegenschlag führte zu seinem Sieg des Spiels. |
Zählwerknoun (device for counting) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The counter tallied the number of pages printed on the press. Das Zählwerk zählte die Anzahl der Seiten, die gedruckt wurden. |
Konterspruchnoun (witty reply) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) His counter to the criticism of his politics made everyone laugh. Sein Konterspruch auf die Kritik seiner Politik hin brachte jeden zum Lachen. |
Zählernoun (person who counts) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) At the entrance to the carnival stood a counter, keeping track of how many people had paid to get in. Am Eingang zum Rummel stand ein Zähler, der die Leute zählte, die dafür bezahlten, um rein zu kommen. |
Absatznoun (shoes: heel piece) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I need to take these shoes to the repair shop for new soles and counters. Ich muss diese Schuhe zum Schuster bringen, für eine Sohle und neue Absätze. |
gegen-prefix (against) For example: counterbalance, counteract |
gegen-prefix (corresponding) For example: counterpart |
etwas widersprechenintransitive verb (respond to argument) (Partikelverb, intransitiv, untrennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese beiden Teile nicht voneinander getrennt.) He countered that the plan was impractical. Er widersprach dem, dass der Plan nicht zu verwirklichen sei. |
etwas entgegenstellentransitive verb (move in opposition to) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The manager found a way of countering the other team's tactics. Er stellte sich dem Angriff seines Gegners mit einem flinken Schlag entgegen. |
etwas auf etwas antwortentransitive verb (move in opposition to) He countered his opponent's move with a swift blow. |
Gegenangebotnoun (offer made in response to an offer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The sellers have accepted our counter offer for the house. |
widerpreposition (in opposition to) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) That idea runs counter to popular wisdom about how to grow tomatoes. |
Gegenmaßnahmenoun (act that opposes another action) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gegenargumentnoun (rebuttal, refutation) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Gegenangriffnoun (military: retaliation) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They quickly waged a counter-attack to try to regain the upper hand. |
Konternnoun (verbal response) (übertragen, ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The journalist published a scathing counterattack. |
entgegen dem Uhrzeigersinnadjective (direction: opposite to clock hands) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Turn the handle in a counterclockwise direction to switch off the machine. |
entgegen dem Uhrzeigersinnadverb (movement: opposite to clock hands) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) To open the jar, you have to turn the lid counter-clockwise. |
Gegenbewegungnoun (nonconformism: social, political) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It doesn't take long for the counterculture to become the mainstream culture. |
Gegenkulturnoun (dated (lifestyle: non-conventional) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gegen-noun as adjective (hippie, nonconformist) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Ken Kesey was a major figure in the counterculture movement of the 1960s. |
Spionageabwehrnoun (counteracting spies) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gegenspionage-noun as adjective (counteracting spies) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Gegenbeispielnoun (rebuttal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Aufstandsbekämpfungnoun (military: anti-guerrilla activity) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Spionageabwehrnoun (anti-espionage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The counterintelligence agent was crucial in discovering the network of foreign spies. |
unlogischadjective (not logical) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This new operating system seems very counterintuitive and hard to use. |
Gegenmaßnahmenoun (retaliation: act opposing an action) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Konternoun (response) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The government's counter-measures don't seem to be working. |
kontraproduktivadjective (self-defeating) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Eating a pint of ice cream after you exercise is counterproductive. |
Gegenangebotnoun (alternative to idea proposed) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It doesn't matter what we offer since they'll inevitably return with a counterproposal. |
Konterrevolutionnoun (revolt against a revolution) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
gegen die Revolutionadjective (opposed to revolution) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The counterrevolutionary militia arrested fifteen suspects. |
Konterrevolutionärnoun (opponent of a revolution) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Terrorismusbekämpfungnoun (efforts to prevent terrorism) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Terrorismusbekämpfungs-noun as adjective (aimed at preventing terrorism) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Arbeitsflächenoun (work surface) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The apartment comes with beautiful granite countertops. |
Thekenoun (US (shop: top of serving desk) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A basket of candy sat on the countertop. |
Küchenanrichtenoun (work surface used for cooking) (ugs) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) After she finished preparing supper, she wiped off the kitchen counter. |
rezeptfreiadverb (initialism (over the counter) This drug cannot be bought OTC. |
rezeptfreiadjective (initialism (over-the-counter) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Rufus went to the pharmacy to get an OTC painkiller. |
rezeptfreiadverb (drugs: without prescription) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Aspirin and Ibuprofen are examples of medicines that can be purchased over the counter. |
nicht rezeptpflichtig, nicht verschreibungspflichtigadjective (drugs: sold without prescription) |
Medikament, das man ohne Rezept bekommtnoun (medicine: no prescription) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The hypochondriac used a lot of over-the counter drugs. |
widersprechenverbal expression (go against [sth]) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Cheating on an exam runs counter to what my parents told me was the right thing to do. |
schwarzadjective (figurative (secret, illegal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Alan had done an under-the-counter deal to obtain a supply of contraband cigarettes. |
schwarzadverb (figurative (secretly, illegally) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) She was being paid under the counter so she avoided paying taxes. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von counter in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von counter
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.