Was bedeutet goûter in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes goûter in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von goûter in Französisch.

Das Wort goûter in Französisch bedeutet Kaffee, Kostprobe von, probieren, probieren, Snack, Teeparty, probieren, probieren, Teezeit, Nachmittagstee, etwas ausprobieren, nach schmecken, Play Date, Playdate, Kaffeeklatsch, gut schmecken, Muster-, einen Geschmack von etwas, in die Schuhe schlüpfen von. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes goûter

Kaffee

(repas léger) (Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Wir hatten Brot und Kuchen zum Kaffee.

Kostprobe von

verbe transitif

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Voulez-vous goûter ce vin ?
Möchten sie eine Kostprobe von diesem Wein?

probieren

verbe transitif (de la nourriture)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Goûtez notre délicieuse salade de crabe !
Wieso probieren Sie nicht unseren Steinkrabbensalat?

probieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Voulez-vous goûter mes pâtes?
Möchtest du meine Nudeln probieren?

Snack

(anglicisme)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Es waren noch zwei Stunden bis zum Abendessen, und da sie Hunger hatte, machte Carol sich einen Snack.

Teeparty

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé).

probieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'ai essayé le surf mais je préfère mes bons vieux skis.

probieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
J'ai essayé la version sans sucre, mais ça a un goût de médicament.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er probierte das Essen, aber hat nichts davon gekauft.

Teezeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachmittagstee

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karen et Lisa se sont donné rendez-vous pour prendre le thé ensemble.

etwas ausprobieren

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sag nicht, dass du es nicht magst, wenn du es noch nicht ausprobiert hast.

nach schmecken

Ce gâteau a un goût de banane.
Dieser Kuchen schmeckt nach Bananen.

Play Date, Playdate

(enfant) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kaffeeklatsch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

gut schmecken

(Québec, Belgique)

Muster-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Die Bäckerei gab mir ein Stück von ihrem Orangenkuchen zum Probieren.

einen Geschmack von etwas

verbe transitif indirect (soutenu)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Après avoir goûté de la force ennemie, ils ont rapidement battu en retraite.

in die Schuhe schlüpfen von

(figuré) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'adorerais goûter rien qu'un peu à son style de vie.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von goûter in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.