Was bedeutet grain in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes grain in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von grain in Französisch.

Das Wort grain in Französisch bedeutet Körner, Regenschauer, Korn, Körnchen, Muckefuck, englisches Grain, Granularität, raue Oberfläche, Farbe, Körnchen, Sturm, Rauheit, Schrot, Staub, Kern, ein Fünkchen von, Oberflächenbeschaffenheit, ein Quäntchen von, Ripsband, Getreide, Albernheit, mit Körnern gefüttert, feinkörnig, Muttermal, Ruß, Getreidespeicher, Pfefferkorn, Kaffeebohne, Sandkorn, Schönheitsfleck, Bastelpapier, Salzkorn, Candy Corn, jemandem sagen, was man denkt, einmischen, einmischen, zu viele Köche versalzen die Suppe, ein bisschen, -flecken, -fleck, die Spreu vom Weizen trennen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes grain

Körner

nom masculin (de céréales)

Un moulin transforme les grains de céréales en farine.
Eine Mühle mahlt Körner von Getreide in Mehl.

Regenschauer

nom masculin (averse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Korn

nom masculin (de céréales)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Planter un grain de blé permet d'obtenir plus de blé.
Ein Korn der Weizenpflanze kann gepflanzt mehr Weizenpflanzen produzieren.

Körnchen

nom masculin (de sel, de sable)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le sable est constitué d'une multitude de grains minuscules.
Sand besteht aus vielen kleinen Körnchen.

Muckefuck

nom masculin (de café) (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'expresso se fait à partir de grains de café moulus très fin.

englisches Grain

(unité de masse)

Le diamant pesait cinq grains.

Granularität

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

raue Oberfläche

On rend le papier rugueux pour lui donner du grain (or: des aspérités).
Das Papier hat eine raue Oberfläche.

Farbe

nom masculin (figuré) (von Musik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ces enceintes donnent à la musique un grain vraiment exceptionnel.

Körnchen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Une tisane à base de gingembre et de quelques grains de poivre aide à guérir d'un coup de froid.

Sturm

nom masculin (Météorologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rauheit

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schrot

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Staub

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kern

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

ein Fünkchen von

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Oberflächenbeschaffenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La table en bois a une texture très lisse.

ein Quäntchen von

nom féminin (figuré : de vérité)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Chaque mythe se compose d'une once de vérité.
Jede Sage trägt in sich ein Quäntchen von Wahrheit.

Ripsband

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Getreide

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les seules céréales qui poussent ici sont le blé et l'orge.
Die einzigen Getreidearten, die gut wachsen, sind Weizen und Gerste.

Albernheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

mit Körnern gefüttert

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

feinkörnig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Muttermal

nom masculin (Haut)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Kelsey avait un grain de beauté sur le visage.
Kelsey hat ein Muttermal im Gesicht.

Ruß

(dénombrable)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les ouvriers avaient de la suie partout sur leurs vêtements.

Getreidespeicher

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pfefferkorn

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kaffeebohne

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le café que je sers a été fait avec des grains de café fraîchement moulus.
Der Kaffee, den ich serviere, ist aus frisch gemahlenen Kaffeebohnen gemacht.

Sandkorn

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lorsqu'on pique-nique sur la plage, il est facile de se retrouver avec des grains de sable dans sa nourriture.

Schönheitsfleck

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'un des plus célèbres grains de beauté est celui que Marilyn Monroe avait à la joue gauche.

Bastelpapier

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les enfants ont fabriqué des guirlandes décoratives à partir de papier cartonné.

Salzkorn

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le sable était fin mais pas poudreux, comme les grains de sel.

Candy Corn

nom masculin (Anglizismus)

jemandem sagen, was man denkt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einmischen

(figuré)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Kann ich mich einmischen? Ich wollte nur sagen, dass ich finde, dass deine Präsentation fantastisch war.

einmischen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Nous parlions du mariage quand ton frère s'est immiscé dans la conversation.

zu viele Köche versalzen die Suppe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

ein bisschen

(figuré)

-flecken, -fleck

(de poussière,...)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

die Spreu vom Weizen trennen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von grain in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.