Was bedeutet hold on in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes hold on in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von hold on in Englisch.
Das Wort hold on in Englisch bedeutet zusammenreißen, warten, warten, sich an etwas festhalten, festhalten, gesperrt sein, über jemanden das Sagen haben, festhalten, auf Eis gelegt, in der Warteschleife, reserviert, etwas auf Eis legen, jmdn in die Warteschleife legen, zurücklegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes hold on
zusammenreißenphrasal verb, intransitive (stay courageous or patient) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. Ich weiß, du bist sehr aufgebracht, doch du musst dich der Kinder wegen zusammenreißen. |
wartenphrasal verb, intransitive (informal (wait, maintain position) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Hold on till I get there! Warte bis ich da bin! |
wartenphrasal verb, intransitive (telephone) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here." „Kann ich mit Camille sprechen?“ „Warte. Ich schaue, ob sie hier ist.“ |
sich an etwas festhaltenphrasal verb, transitive, inseparable (grasp, clutch) If you think you are going to slip, hold on to my arm. Wenn du denkst, dass du fällst, halte dich an meinem Arm fest. |
festhaltenverbal expression (grasp firmly) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Sally had a hold on the horse's reins. |
gesperrt seinverbal expression (account: be blocked) Any check I deposit has a hold on it for 7 days. |
über jemanden das Sagen habenverbal expression (informal, figurative (exert control) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years. |
festhaltenverbal expression (grip securely) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge. |
auf Eis gelegtadverb (suspended) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Our marriage plans are on hold for the time being. Fürs Erste wurden unsere Hochzeitspläne auf Eis gelegt. |
in der Warteschleifeadverb (telephone: kept waiting) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I've been on hold for half an hour now! Ich bin jetzt seit einer halben Stunde in der Warteschleife. |
reserviertadverb (reserved) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him. Leslie ging in die Bücherei, um das Buch zu holen, das sie für ihn zurückgelegt hatten. |
etwas auf Eis legenverbal expression (suspend) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis. Der Bau des neuen Einkaufszentrums wurde während der Kreditkrise aufs Eis gelegt. |
jmdn in die Warteschleife legenverbal expression (phone: keep waiting) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) When the customer service department puts you on hold, they play annoying music. Wenn der Kundendienst jemanden in die Warteschleife legt, spielen sie nervige Musik. |
zurücklegenverbal expression (reserve) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I've asked the library to put the book on hold for me. Ich bat die Bibliothek, das Buch für mich zurückzulegen. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von hold on in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von hold on
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.