Was bedeutet holding in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes holding in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von holding in Englisch.
Das Wort holding in Englisch bedeutet Holding, Anteile, haltend, wartend, Sparen, Bibliotheksbestand, festhalten, fassen, jemanden umarmen, dranbleiben, halten, Warteschleife, Griff, Laderaum, Haltegriff, Verständnis, Frachtraum, Gepäckraum, halten, bei stehenbleiben, haben, behalten, denken dass, glauben dass, halten, Eigentümer sein, halten, aufheben, führen, Platz für haben, halten, besetzen, halten, glauben, abhalten, eine Meinung haben, Holding, Mutterunternehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes holding
Holdingnoun (real estate) (Wirtschaft) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Josh leased a holding outside of town for his horse. Josh mietet außerhalb der Stadt ein Holding für sein Pferd. |
Anteileplural noun (finance, real estate) (Finanzwesen) Seth had a lot of holdings in the city. Seth hatte viele Anleihen in der Stadt. |
haltendadjective (for storage) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) The cattle in the holding pen have plenty of water and hay. Die Rinder im Halte-Pferch haben ausreichend Wasser und Heu. |
wartendadjective (delaying) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) The plane was in a holding pattern for several minutes before it was allowed to land. The conservation considered the removal of non-native species a holding action, not a final solution. Die Unterhaltung ging über die Beseitigung von nicht heimischen Spezien; eine haltende (od: anhaltende) Aktion, keine entgültige Lösung. |
Sparennoun (act of) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Holding is just as important as spending when it comes to money. |
Bibliotheksbestandplural noun (library books) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The city library had holdings in the hundreds of thousands on every subject imaginable. |
festhaltentransitive verb (grasp) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) She holds her child's hand when they cross the street. Sie hält die Hand ihres Kindes fest, während sie die Straße überqueren. |
fassentransitive verb (contain) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) This container holds four litres of liquid. Dieser Behälter fasst vier Liter Flüssigkeit. |
jemanden umarmentransitive verb (embrace) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The couple held each other tightly. The mother held her crying child. Die Mutter hielt ihr weinendes Kind in den Armen. |
dranbleibenintransitive verb (on phone: wait) (ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Can you hold for a minute while I check that information for you? Kannst du kurz dranbleiben, damit ich diese Information für dich nachsehen kann? |
haltenintransitive verb (adhere) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Is that knot going to hold? Wird dieser Knoten halten? |
Warteschleifenoun (telephone) (Telefon) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) He was placed on hold for five minutes when he called. Als er anrief, wurde er fünf Minuten lang in die Warteschleife gelegt. |
Griffnoun (grasp) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He had a tight hold on his daughter's wrist. Er hatte einen festen Griff um das Handgelenk seiner Tochter. |
Laderaumnoun (ship: storage area) (Schiff) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The dry food was kept down in the hold. |
Haltegriffnoun (wrestling) (Wrestling) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The wrestler used a special hold to defeat his opponent. |
Verständnisnoun (mental grasp) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The new president's hold on difficult policy issues was not strong. |
Frachtraumnoun (plane: cargo storage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Pets travel in crates in the hold. |
Gepäckraumnoun (plane: bag storage) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The airline carries wheelchairs free of charge in the hold. |
haltenintransitive verb (continue to resist) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The dam has held through all the storms that have passed. |
bei stehenbleiben(not change state) The water level held at two feet above sea level. |
habentransitive verb (possess) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Leah holds the keys to the car. |
behaltentransitive verb (continue to have) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) His son can't hold a job; he keeps getting fired. |
denken dass, glauben dasstransitive verb (believe that) The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. |
haltentransitive verb (take) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Could you hold this box for me for a minute? |
Eigentümer seintransitive verb (own) She holds the land, but it is used by the entire family. |
haltentransitive verb (have in custody) (Gewahrsam) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The police held the suspect in custody. |
aufhebentransitive verb (retain) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) We held some cash in Euros in case of emergency. |
führentransitive verb (engage in) (Diskussion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I don't hold discussions with silly people. |
Platz für habentransitive verb (accommodate) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) This conference room holds up to forty people. |
haltentransitive verb (military: defend) (Militär: Stellung) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
besetzentransitive verb (military: occupy) (Militär) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The army sought to hold the strategic mountaintop. |
haltentransitive verb (course: maintain) (Kurs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Hold your current course for the next one hundred kilometres. |
glaubentransitive verb (believe, consider) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He holds that those actions should be illegal. |
abhaltentransitive verb (meeting, event: conduct) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) We will hold the meeting in the conference room. // Julie is holding a party on Saturday. |
eine Meinung habentransitive verb (have: an opinion) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) We know that not all party members hold the same position on this issue. |
Holdingnoun (business) (Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Mutterunternehmennoun (firm that owns majority of shares) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von holding in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von holding
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.