Was bedeutet wait in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes wait in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von wait in Englisch.

Das Wort wait in Englisch bedeutet auf etwas warten, auf jemanden warten, auf etwas warten, stehen, jemanden bedienen, Warten, Verzögerung, mit etwas auf jemanden warten, auf jemanden warten, jmdn bedienen, etwas abwarten, warten, kaum erwarten können, nicht erwarten können, Ich freu mich schon, jemandem nachstellen, jmdm auflauern, sich anstellen, Warte mal kurz, Warte kurz, abwarten, Gras über wachsen lassen, auf jemanden warten, Warte!, abwarten, du wirst sehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes wait

auf etwas warten

intransitive verb (remain in expectation)

The results haven't come out yet, I am still waiting.
Wir warten, bis die Tür aufgeht.

auf jemanden warten

(await)

I'm waiting for someone special.
Ich warte auf jemand besonderes.

auf etwas warten

(await [sth])

We are going to wait for the office to open.
Wir warten darauf, dass das Büro aufmacht.

stehen

intransitive verb (be available)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
There are taxis waiting at the corner.
An der Ecke stehen Taxis.

jemanden bedienen

phrasal verb, transitive, inseparable (serve food)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Get your own coffee; I'm not here to wait on you!
Hohl dir deinen eigenen Kaffee; ich bin nicht dafür da, um dich zu bedienen!

Warten

noun (time spent waiting)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I don't mind the wait.
Ich habe nichts gegen das Warten.

Verzögerung

noun (delay)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
We are in for a long wait.
Wir haben eine lange Verzögerung.

mit etwas auf jemanden warten

(US, informal (postpone, delay)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Please wait lunch for me; I'll be there in a moment.
Bitte warte mit dem Mittagessen auf mich. Ich bin jeden Moment da.

auf jemanden warten

phrasal verb, intransitive (wait for [sb/sth])

jmdn bedienen

phrasal verb, transitive, inseparable (bar, restaurant: serve)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Gina was waiting on a customer at the restaurant.
Gina bediente einen Gast im Restaurant.

etwas abwarten

phrasal verb, transitive, separable (be patient while [sth] is in progress)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

warten

phrasal verb, intransitive (informal (stay awake until [sb] arrives home)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
He's 23 years old; you need not wait up for him anymore.

kaum erwarten können

verbal expression (feel impatient, excited)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can hardly wait for my birthday! This has been such a rotten day, I can hardly wait for it to be over.

nicht erwarten können

verbal expression (figurative, informal (be impatient for)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I can't wait for this day to be over.

Ich freu mich schon

interjection (I am excited about [sth])

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
"This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!"
"Nächste Woche um die Zeit sind wir im Urlaub." "Ich freu mich schon!"

jemandem nachstellen

verbal expression (hide, await [sb])

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
When the victim arrived home, his attacker was already lying in wait.

jmdm auflauern

verbal expression (hide, await [sb])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The man was convicted of first degree murder because he had been lying in wait for the victim.

sich anstellen

intransitive verb (UK (wait in a line of people, vehicles)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
People were queuing outside the shop at 5 am on the day of the sale.
Am Tag der Verkaufsaktion standen die Leute ab 5 Uhr vor dem Laden an.

Warte mal kurz

interjection (informal (wait for a moment)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Wait a minute! - please repeat what you just said.

Warte kurz

interjection (informal (wait for a moment)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Just wait a second; I'm almost ready now.

abwarten

verbal expression (wait to find out)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Wait and see. You might win the prize.

Gras über wachsen lassen

verbal expression (figurative (wait for situation to calm down) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf jemanden warten

(await)

Rachel was waiting on her brother's arrival.
Rachel wartete auf die Ankunft ihres Bruders.

Warte!

interjection (Wait for me!)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

abwarten

verbal expression (be patient)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
You should wait your turn.
Du solltest abwarten, bis du dran bist.

du wirst sehen

interjection (informal (I'll show you I'm right)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von wait in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von wait

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.