Was bedeutet long in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes long in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von long in Englisch.

Das Wort long in Englisch bedeutet lang, lang, lang, lange, über einen Zeitraum gehen, lang, lang, lange, lang, lang, lang, gut versorgt mit, lang, Long-, lang, lange, lang, lange, in lang, sehnen, wünschen, haben wollen, Longa, lange her, vor langer Zeit, weit unten, weit hinab, in der Ferne, weit entfernt, weit weg, einen langen Weg vor sich haben, lange her, sehr alt, den ganzen Tag lang, solange, solange, genauso lang wie, sehr lang, letztendlich, bald, um einiges, noch lange nicht, bei weitem nicht, weitsichtig, Weitsichtigkeit, lange, lange, nicht ewig, so lange, es weit bringen, eine große Hilfe sein, wie lange, wie lang, auf lange Sicht gesehen, auf lange Sicht, es ist schon lange her, lebenslang, lang nachdem, vor langer Zeit, kurz gesagt, der lange Arm des Gesetzes, Long Covid, Long COVID, weite Entfernung, lang, Fern-, Gesicht, schon lange weg, seit langem verstorben, lange Haare, langhaarig, Langhaar-, weite Reise, Langstrecken-, ganze Zeit, Überstunden, ein gewisses Alter erreicht haben, lange Unterhosen, Weitsprung, lang anhaltend, dauerhaft, langes Leben, lange Haltbarkeit, Lang lebe, überfällig, weite Entfernung, Langstrecken-, langfristig, etwas, das unwahrscheinlich ist, etwas, das wenig Erfolg versprechend ist, Totalaufnahme, schon lange, lange Zeit, Ewig nicht gesehen, lange Unterwäsche, weite Strecke, lang erwartet, seit langem tot, schon lange tot, seit langem vergraben, seit langem tot, schon lange tot, Ferngespräch, Fernbeziehung, langwierig, alteingesessen, etabliert, in Vergessenheit geraten, lange Beine haben, langlebig, verloren geglaubt, langfristiger Plan, langfristige Planung, langfristig, mit langen Ärmeln, langärmlig, langärmelig, schon lange bestehen, seit langem leiden, Langzeit-, Langzeitgedächtnis, langatmig, langatmig, Bockkäfer, weitsichtig, weitsichtig, anhaltend, nicht lang. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes long

lang

adjective (great in extent, distance)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There was a long table in the middle of the room. Imogen has long hair.
In der Mitte des Raumes befand sich ein langer Tisch.

lang

adjective (in length) (Längenmaß)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The table is three metres long. The queue was half a mile long.
Der Tisch war drei Meter lang.

lang, lange

adjective (great in duration) (Zeitdauer)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That film was too long.
Der Film war zu lang.

über einen Zeitraum gehen

adjective (in duration)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The movie is three hours long.
Der Film geht über einen Zeitraum von drei Stunden.

lang

adjective (extensive)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I have a long list of problems with the house.
Ich habe eine lange Liste mit Hausreparaturen.

lang, lange

adverb (formal (for a long time)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The widow has long been alone; it is forty years since her husband died.
Die Witwe ist schon lange alleine. Es ist jetzt schon 40 Jahre her, seit ihr Mann gestorben ist.

lang

adjective (not short)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I like to wear my hair long.
Ich mag mein Haar lang tragen.

lang

adjective (phonetics: extended) (Phonetik:)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The word, "tool", has a long "o" sound.

lang

adjective (figurative (time: passing slowly)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It's been a long day - I can't wait to get home.

gut versorgt mit

adjective (informal (amply supplied)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.

lang

adjective (figurative (finance: holding equities) (Finanzwesen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
While others were selling the stock short, he took a long position.

Long-

adjective (drink: tall size)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Pimms is served with lemonade as a long drink.

lang, lange

adverb (elliptical usage: a long time)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Will she be long?

lang, lange

adverb (far in the past)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There were problems here long before he arrived.

in lang

noun (informal (clothing: long size) (Kleidung)

I love this dress style, but do you have a long?

sehnen

verbal expression (yearn)

He longed to be back home with his family. I long to travel, but I don't have the money or the time to do so.

wünschen

verbal expression (wish [sb] would do [sth])

Miriam longed for Jake to take her in his arms and tell her he loved her.

haben wollen

(desire)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Snow White longed for the day that her prince would come.

Longa

adjective (musical time)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

lange her

adverb (a considerable period) (ugs)

It's a long time since we last met.
Es ist lange her seit wir uns das letzte Mal getroffen haben.

vor langer Zeit

adverb (in the distant past)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A long time ago, my ancestors settled in this land.

weit unten

adverb (far below)

It's a long way down from the top of the cliff.

weit hinab

preposition (a significant distance along)

The climber fell a long way down the mountain, but luckily landed in deep snow.

in der Ferne

adverb (in the distance)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A long way off, you could just see the lights from a distant village.

weit entfernt

adverb (distant, far away)

Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.

weit weg

adverb (US, colloquial (in the distant future) (ugs)

My sixtieth birthday is still a long way off.

einen langen Weg vor sich haben

expression (much effort still needed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.

lange her

noun (considerable period of time)

It's been a long while since I played golf.

sehr alt

adjective (existing for a long time)

den ganzen Tag lang

adverb (throughout the whole day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.

solange

expression (providing that)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
I am happy, as long as the sun always comes back around.
Ich bin glücklich, solange die Sonne immer wieder kommt.

solange

expression (while)

(Konjunktion: Wort, das zwei Satzteile / Phrasen miteinander verbindet ("und", "oder", "dass").)
As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
Solange du unter meinem Dach lebst, wirst du meine Regeln befolgen, junge Dame!

genauso lang wie

expression (equal in length to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My garden is as long as a football pitch.
Mein Garten ist genauso lang wie ein Footballfeld.

sehr lang

expression (figurative, informal (very long)

letztendlich

expression (emphatic: finally)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

bald

adverb (soon)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Spring should be coming before long.
Frühling sollte bald hier sein.

um einiges

expression (by a large number or amount)

noch lange nicht, bei weitem nicht

expression (informal (by a large margin)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

weitsichtig

adjective (difficulty seeing near objects)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Weitsichtigkeit

noun (vision defect: being longsighted)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dawn wears glasses to correct her farsightedness.

lange

adverb (at length)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
After a hard day's work, I'm always ready to sleep for a long time.
Nach einem Tag harter Arbeit brauche ich eine lange Schlafenspause.

lange

adverb (a considerable time)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Will he be gone for long?

nicht ewig

expression (finite amount of time)

The boss will only wait for so long; hurry up!

so lange

expression (a very long time)

Jasmine has wanted to go to Paris for so long.

es weit bringen

expression (be successful)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
With Tom's intelligence and ambition, he'll go a long way.

eine große Hilfe sein

expression (be helpful)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The man's generous donation will go a long way to help build homes for needy families.

wie lange

adverb (time: for what duration)

How long does it take to boil an egg?
Wie lange muss man ein Ei kochen?

wie lang

adverb (measurement: what length)

How long is the Great Wall of China?
Wie lang ist die Chinesische Mauer?

auf lange Sicht gesehen

expression (eventually)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
Es wird wohl am Anfang einige Hürden geben, jedoch längerfristig gesehen ist es das wert.

auf lange Sicht

adverb (well into the future)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term.

es ist schon lange her

expression (a lot of time has passed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's been a long time since I last saw him.
Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen.

lebenslang

adjective (lasting a lifetime)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Marriage should be regarded as a lifelong commitment.

lang nachdem

preposition (for a long time following)

The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.

vor langer Zeit

adverb (many years before now)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Long ago all these mountains were volcanoes.
Vor langer Zeit waren diese Berge Vulkane.

kurz gesagt

expression (informal (in summary)

The long and short of it is that I'm pregnant.

der lange Arm des Gesetzes

noun (figurative (police powers)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law.

Long Covid, Long COVID

noun (long-term effects of coronavirus disease) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

weite Entfernung

noun (considerable range, length)

Kane scored a magnificent goal from a long distance.

lang

adjective (over considerable range)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight.

Fern-

adjective (phone call: not local)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Additional charges will apply if the call is long distance.

Gesicht

noun (figurative (sad expression) (umgangssprachlich, vage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
You got everything you wanted, so why the long face?

schon lange weg

adjective (having left a long time ago)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tony is long gone; he now lives in Chicago.

seit langem verstorben

adjective (having died a long time ago)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
These cave paintings were created by our long-gone ancestors.

lange Haare

noun (hairstyle: grown long)

Long hair suits Debbie; she looks really pretty.

langhaarig

adjective (person: having long hairstyle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sam was a long-haired hippie in the 1970s.

Langhaar-

adjective (animal: having long fur)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Her long-haired cat sheds all over the furniture.

weite Reise

noun (journey: long-distance)

The trip from France to Australia is a long haul.

Langstrecken-

adjective (over long distance)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Long-haul trucks regularly carry goods across the country.

ganze Zeit

noun (figurative, informal (full duration)

The football club's new owners say they're in for the long haul.

Überstunden

plural noun (extended working time)

You may have to work long hours, including weekends, in order to meet deadlines. A lot of newly-qualified lawyers work very long hours for their firms.

ein gewisses Alter erreicht haben

adjective (figurative (old or very experienced)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

lange Unterhosen

plural noun (full-body undergarments)

I am wearing long johns and thermal underwear, but I am still cold!

Weitsprung

noun (athletics competition)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.

lang anhaltend

adjective (enduring)

The effects of the storm have been long-lasting.

dauerhaft

adjective (durable)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We need to find a long-lasting solution. The coating on the car will ensure that the paint job is long lasting.

langes Leben

noun (longevity)

A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92.

lange Haltbarkeit

noun (endurance)

This bicycle is built for long life using high-quality components.

Lang lebe

expression (cheer in support)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
The crowd shouted with one voice: "Long live the king!".

überfällig

adjective (long-awaited)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Janice finally got a long-overdue apology from her ex-boyfriend.

weite Entfernung

noun (considerable distance)

The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.

Langstrecken-

noun as adjective (covering a considerable distance)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.

langfristig

noun as adjective (figurative (into the future)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.

etwas, das unwahrscheinlich ist

noun (informal, figurative ([sth] unlikely)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I know this is a long shot, but I don't suppose you have a screwdriver I could borrow?

etwas, das wenig Erfolg versprechend ist

noun (informal, figurative ([sth] unlikely to succeed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Though the horse was a long shot, he still won the race.

Totalaufnahme

noun (movie, photo: wide-angle view)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The film begins with a long shot in which you can see the whole town.

schon lange

adverb (for a long time now) (umgangssprachlich)

I've long since retired; I haven't worked for years.

lange Zeit

noun (considerable period of time)

I sat in the sun for a long time and got sunburned. I haven't seen my ex-husband in a long time.
Ich saß für eine lange Zeit in der Sonne und habe einen Sonnenbrand bekommen. Ich habe meinen Ex-Mann schon lange Zeit nicht mehr gesehen.

Ewig nicht gesehen

interjection (slang (I haven't seen you for a long time)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Hey, Andrew! Long time no see!

lange Unterwäsche

noun (full-body undergarments)

It was below freezing temperatures, so he decided to wear long underwear.

weite Strecke

noun (considerable distance)

I'm not sure I would accept a job there; it's a long way from my family. We still have a long way to go on this project before it's finished.

lang erwartet

adjective (expected for long time)

seit langem tot, schon lange tot

adjective (died a long time ago)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

seit langem vergraben

adjective (figurative (hidden for a long time)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

seit langem tot, schon lange tot

adjective ([sb]: died a long time ago)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Ferngespräch

noun (phone call: not local area)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Have at least five dollars ready for a long-distance call.

Fernbeziehung

noun (romance while far apart)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The couple have been in a long-distance relationship for the past two years.

langwierig

adjective (needlessly lengthy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

alteingesessen

adjective (old, long in existence)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

etabliert

adjective (long the norm)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

in Vergessenheit geraten

adjective (not remembered anymore)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

lange Beine haben

adjective (having long legs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The company only hires long-legged models.

langlebig

adjective (having long lifespan)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verloren geglaubt

adjective (literary (missing for a long time)

langfristiger Plan

noun (figurative (plan for distant future)

Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.

langfristige Planung

noun (figurative (for distant future)

Senior managers use long-range planning to further the company's mission.

langfristig

adjective (for extended time period)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mit langen Ärmeln

noun as adjective (clothing: having long sleeves)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Wear a long-sleeve shirt for protection when working under the sun.

langärmlig, langärmelig

adjective (clothing: having full-length arms)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I rarely wear long-sleeved shirts in summer.
Im Sommer trage ich kaum langärmlige (OR: langärmelige) Hemden.

schon lange bestehen

adjective (well-established, long-term)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dan and Adam have a longstanding partnership; they've worked together for years. // The rivalry between Romeo's family and Juliet's is long-standing.
Die Rivalität zwischen Romeos und Julias Familie besteht seit Jahren.

seit langem leiden

adjective (having endured [sth] patiently)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The teenager's long-suffering parents went out to pick her up from yet another late night party.

Langzeit-

adjective (extended, over a long time)

How can I improve my long-term memory?

Langzeitgedächtnis

noun (permanent recall of facts)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning.

langatmig

adjective (wordy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That was a long-winded answer to a simple question.

langatmig

adverb (talking: for a long time)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
The audience started to cough and fidget as the mayor talked long-windedly about the history of the town.

Bockkäfer

noun (beetle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

weitsichtig

adjective (able to see clearly over distance)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

weitsichtig

adjective (figurative (prudent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

anhaltend

adjective (lasting, enduring)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The Johnson family are our long-time friends.

nicht lang

adjective (short or brief)

The period of time when plums are in season is not long.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von long in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von long

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.