Was bedeutet impression in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes impression in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von impression in Englisch.

Das Wort impression in Englisch bedeutet Gefühl, Eindruck, Abdruck, Abdruck, Druck, Imitation, Druckerzeugnis, Druck, Eindruck, den Eindruck haben, erster Eindruck, den Eindruck haben, den Eindruck haben, einen guten Eindruck machen, einen guten Eindruck bei jmdm hinterlassen, einen Eindruck hinterlassen, einen Eindruck hinterlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes impression

Gefühl

noun (feeling)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The tour of the house left Gary with a bad impression of the place.
Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary.

Eindruck

noun (idea: conveyed to others)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Susan made a bad impression at her job interview. The large picture windows in this room give an impression of space.
Susan machte bei dem Interview einen schlechten Eindruck. Die großen Fenster wecken den Eindruck, der Raum wäre größer, als er ist.

Abdruck

noun (mark left)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The sofa left an impression in the carpet.
Das Sofa hinterließ einen Abdruck auf dem Teppich.

Abdruck

noun (dental cast) (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karen went to the dentist to have an impression made for her dentures.
Karen war beim Zahnarzt, um sich einen Abdruck ihres Gebisses zu machen.

Druck

noun (printing)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
George learned impression as a part of his graphic design studies.
George lernte Druck in seiner Ausbildung zum Graphic Designer.

Imitation

noun (colloquial (impersonation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He does an amazing impression of President Obama - it sounds exactly like him.
Er kann eine ausgezeichnete Imitation von Präsident Obama - es hörte sich genau an, wie er.

Druckerzeugnis

noun (printed piece)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Jim made an impression of the document.

Druck

noun (press run) (Presse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The first impression of the book was only for 100 copies.

Eindruck

noun (impact on others)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jane made quite an impression at the meeting.

den Eindruck haben

verbal expression (with clause: believing, sensing)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

erster Eindruck

noun (immediate effect)

My first impression of this place was not good.

den Eindruck haben

verbal expression (with clause: sense)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'm getting the impression that the election didn't really change anything.

den Eindruck haben

verbal expression (sense)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I have the impresssion you do not trust me enough.

einen guten Eindruck machen

verbal expression (be impressive)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einen guten Eindruck bei jmdm hinterlassen

verbal expression (impress [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einen Eindruck hinterlassen

verbal expression (have impact)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
If you want to make an impression socially, it is very important to remember people's names.

einen Eindruck hinterlassen

verbal expression (have impact on [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Lily has certainly made an impression on Alan.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von impression in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.