Was bedeutet influence in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes influence in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von influence in Französisch.

Das Wort influence in Französisch bedeutet Einfluss, Einfluss, prägen, Macht, Inspiration, Gewicht, Herrschaft, Macht, Einfluss, Plattform, beeinflussen, beeinflussen, jemanden überzeugen, etwas bestimmen, jnd beeinflussen, beeinflussen, etwas beeinflussen, jmdn gegen jmdn/ aufbringen, beeinflussen, umgestalten, Einfluss haben, nicht beeinflusst, unter dem Einfluss, Stimmentausch, schlechter Einfluss, übertreffen, an Einfluss gewinnen, unvoreingenommen, beherrscht, von etwas beeinflusst. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes influence

Einfluss

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elle a beaucoup d'influence sur sa façon de penser.
Sie hat viel Einfluss auf sein Denken.

Einfluss

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
On peut voir l'influence des immigrés dans la culture.
Der Einfluss der Einwanderer kann in der Kultur erkannt werden.

prägen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Oui, Frank Sinatra a été une grande influence pour ma musique.

Macht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'avis du directeur constitue une influence considérable.

Inspiration

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle constituait ma principale influence quand j'ai commencé à chanter.
Sie war meine Inspiration, als ich mit meiner Gesangskarriere anfing.

Gewicht

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'analyse démontre que le revenu a une influence sur qui achète des voitures chères.

Herrschaft

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les parents de l'adolescent s'inquiétaient de l'influence qu'avait le garçon plus âgé sur lui.

Macht

(Wesen, Einheit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde.
Viele Menschen sind der Meinung, dass die Religion in der Welt eine Macht des Guten sei.

Einfluss

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Parle-lui. Il a beaucoup de poids au conseil municipal.

Plattform

(Politique) (Medien)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

beeinflussen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le temps l'a influencé dans sa décision de rester à la maison.
Das Wetter beeinflusste seine Entscheidung zu Hause zu bleiben.

beeinflussen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle l'avait influencé avec son argument raisonné.

jemanden überzeugen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Jessica était certaine d'avoir raison, mais au bout du compte, les arguments de Dawn l'ont influencée et elle a changé d'avis.
Jessica war sich sicher, dass sie Recht hatte, doch am Ende überzeugten sie Dawns Argumente und sie änderte ihre Meinung.

etwas bestimmen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Plusieurs facteurs devraient influencer (or: déterminer) votre choix d'université.

jnd beeinflussen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le juge a prévenu le procureur qu'il ne devait plus faire de remarques qui puissent influencer le jury.
Der Richter warnte den Anwalt des Klägers keine weiteren Bemerkungen zu machen, die die Jury beeinflussen könnten.

beeinflussen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Une couverture médiatique irresponsable peut influencer l'issue d'un procès.
Unvernünftige Berichterstattung kann das Ergebnis eines Verfahrens beeinflussen.

etwas beeinflussen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Son éloquence influencera d'avantage la conversation que ses idées.
Seine Wortgewandtheit wird die Diskussion mehr beeinflussen, als seine Ideen.

jmdn gegen jmdn/ aufbringen

verbe transitif

Il est possible que les médias aient influencé les gens à voter contre Taylor.

beeinflussen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le président est capable d'influencer l'opinion publique avec ses commentaires à la presse.

umgestalten

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die neuen Chefs gestalteten die Dinge so um, dass das Unternehmen effizienter war.

Einfluss haben

Le conseiller du Président exerce une grande influence sur lui.

nicht beeinflusst

adjectif

unter dem Einfluss

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Stimmentausch

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

schlechter Einfluss

übertreffen

locution verbale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Quitte ton emploi si tu le détestes, ton bonheur est plus important que le reste.
Kündige, wenn du deine Arbeit hasst; dein Glück übertrifft alles andere.

an Einfluss gewinnen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les grandes compagnies ont vu leur influence grandir au fil des décennies.

unvoreingenommen

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

beherrscht

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Stacy est manipulée par son mari ; elle ferait tout ce qu'il veut qu'elle fasse.

von etwas beeinflusst

Son style vestimentaire était influencé par les célébrités d'Hollywood des années 40.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von influence in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von influence

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.