Was bedeutet jurer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes jurer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von jurer in Französisch.

Das Wort jurer in Französisch bedeutet schwören, fluchen, beißen, Fluchen, Fluchen, fluchen, fluchen, zusammenstoßen, schwören etwas zu tun, schwören zu tun, etwas schwören, sich mit beißen, auf etwas schwören, schwören, dass, schwören zu tun, versprechen, dass, versprechen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes jurer

schwören

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je ne le referai jamais, je le jure !
Ich tue das nie wieder; ich schwöre.

fluchen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ce n'est pas poli de jurer.
Fluchen ist unhöflich.

beißen

verbe intransitif (couleurs)

Les tenues de Jean coûtent un bras, mais jurent drôlement.
Jeans Klamotten sind teuer, aber sie beißen sich.

Fluchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous n'autorisons pas les gros mots à table.

Fluchen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

fluchen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

fluchen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Gay a juré très fort quand le marteau a atterri sur son pied.
Gay fluchte laut, als der Hammer auf ihren Zeh fiel.

zusammenstoßen

verbe intransitif (couleurs,...)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Les couleurs juraient énormément.

schwören etwas zu tun

locution verbale (Droit)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je jure de dire la vérité, toute la vérité, et rien que la vérité.
Ich schwöre die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit.

schwören zu tun

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je jure de faire tout mon possible pour ne pas avoir d'ennui.
Ich schwöre, meine Bestes zu tun, um Ärger zu vermeiden.

etwas schwören

verbe transitif (umgangssprachlich)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Glenn a juré qu'il ne boirait plus.
Als er mit einem Hangover aufwachte, schwor Glenn nie wieder zu trinken.

sich mit beißen

(couleurs) (übertragen)

Le pull et la jupe sont jolis mais je trouve que le rose jure avec le orange.
Der Pulli und der Rock sind echt schön, aber das Rosa beißt sich mit dem Orange.

auf etwas schwören

locution verbale

Ma grand-mère ne jure que par le miel comme remède au rhume des foins.

schwören, dass

(umgangssprachlich)

Quand il s'est réveillé avec la gueule de bois, Brian a juré (or: a fait le serment) de ne plus jamais boire (or: qu'il ne boirait plus).
Als er mit dem Kater aufwachte, schwor er, nie wieder zu trinken.

schwören zu tun

(ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Patricia a juré (or: promis) de rendre le monde meilleur.
Patricia schwor, dass sie aus der Welt eine besseren Ort machen würde.

versprechen, dass

Wendy a promis qu'elle ne le quitterait jamais.
Wendy versprach, dass sie ihn nie verlassen wollte.

versprechen

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le couple heureux s'est juré de s'aimer et de s'honorer (or: s'est juré amour et honneur) jusqu'à la fin de ses jours.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von jurer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.