Was bedeutet journal in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes journal in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von journal in Französisch.

Das Wort journal in Französisch bedeutet Zeitung, Tageszeitung, Zeitung, Zeitung, Chronik, Protokoll, Reisetagebuch, Nachrichten, Bordbuch, Klatschzeitung, Tagebuch, Zeitung im Großformat, -anzeiger, Zeitungspapier, Nachrichtensprecher, Nachrichtensprecher, Nachrichten, Tagebuchschreiber, Logbuch, Journalistin, Logbuch, Berichtsheft, Tagebucheintrag, Änderungsprotokoll, etwas im Protokoll festhalten, Tagebuch, Tagebucheintrag, Sonntagszeitung, rausbringen, Tageszeitung, Protokoll, Notizbuch, Protokoll, Nachrichten-Update, Tagebuch führen, etwas aufzeichnen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes journal

Zeitung, Tageszeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le journal du matin est en retard.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Tageszeitung ("or: Zeitung") kommt an diesen Morgen sehr spät.

Zeitung

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Avez-vous le journal du jour ici ?
Hast du die Zeitung von heute?

Zeitung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je lis le journal avec mon café tous les matins.
Mit meinem Kaffee am Morgen lese ich immer die Zeitung.

Chronik

nom masculin (Réseaux sociaux)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ce mème n'arrête pas d'apparaître dans mon journal.

Protokoll

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les employés devaient enregistrer la durée de leurs pauses dans le journal.

Reisetagebuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Fred a tenu un journal détaillé de son voyage en guise de future référence.

Nachrichten

(Télévision, Radio) (Fernsehen)

Les informations commencent à 18h30 sur la 3.
Die Nachrichten kommen um 6:30 Uhr im dritten Programm.

Bordbuch

(Transport : avion, bateau) (Flugwesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le pilote a consigné le vol dans son livre de bord.
Der Pilot trug den Flug ins Bordbuch ein.

Klatschzeitung

(anglicisme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il y a des articles sur le scandale à la une de tous les tabloïdes.

Tagebuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Fiona conserve un journal intime dans lequel elle écrit ce qu'elle ressent. Ben écrit dans son journal intime tous les jours.
Fiona hat ein Tagebuch um ihre persönlichen Gefühle aufzuschreiben. Ben schreibt jeden Tag in sein Tagebuch.

Zeitung im Großformat

(fond)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'information principale du jour de tous les journaux sérieux est la crise économique.

-anzeiger

nom masculin

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )

Zeitungspapier

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nachrichtensprecher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nachrichtensprecher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nachrichten

(radio)

Tagebuchschreiber

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Logbuch

nom masculin (Seefahrt)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Nous avons consulté le registre pour voir si l'entretien des instruments était à jour.

Journalistin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Logbuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le journal de bord du navire indiquait que celui-ci se dirigeait vers le nord-est au moment de la collision.

Berichtsheft

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
L'as-tu inscrit dans le journal de bord ?

Tagebucheintrag

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sa dernière entrée dans son journal intime date du 18 décembre, deux jours avant sa mort prématurée.

Änderungsprotokoll

nom féminin (Informatique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

etwas im Protokoll festhalten

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tagebuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dan décrivait ses expériences dans son journal intime tous les soirs.
Dan schrieb seine Erinnerungen jeden Abend in sein Tagebuch.

Tagebucheintrag

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sonntagszeitung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'adore rester au lit et lire les journaux du dimanche.
Ich liebe es, im Bett zu liegen und die Sonntagszeitung zu lesen.

rausbringen

locution verbale (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Tageszeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je ne suis pas difficile en matière de journaux ; l'un ou l'autre des quotidiens nationaux me va.
Mir kommt es nicht darauf an, welche Tageszeitung ich lese; jeder der überregionalen ist in Ordnung.

Protokoll

nom masculin (Informatique) (Computer)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le journal d'événements relève toutes les opérations.
Das Protokoll listet jedes Event auf.

Notizbuch

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Kyle a acheté un journal de bord au magasin afin de l'aider à garder une trace de ses pensées.

Protokoll

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le secrétaire parlementaire a mis à jour le Journal officiel en y notant les événements du jour.

Nachrichten-Update

(allg)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tagebuch führen

etwas aufzeichnen

locution verbale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mary prenait toujours un peu de temps le week-end pour consigner ses expériences de la semaine dans un journal.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von journal in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von journal

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.