Was bedeutet missing in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes missing in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von missing in Englisch.

Das Wort missing in Englisch bedeutet verlorengegangen, fehlend, fehlen, verschollen, Vermissten, daneben hauen, etwas nicht treffen, etwas nicht fangen, vermissen, jdm fehlen, verfehlen, verpassen, verpassen, Fräulein, Fehlschlag, nicht treffen, verpassen, nicht mitbekommen, verpassen, nicht verstehen, entgehen lassen, entgehen, Frau Lehrerin, Frauen-, verschwinden, vermisste Person, Ich vermisse dich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes missing

verlorengegangen

adjective (lost)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
She finally found her missing keys.
Schließlich fand sie ihre verlorengegangen Schlüssel.

fehlend

adjective (absent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The missing family member finally arrived for Christmas.
Das fehlende Familienmitglied ist endlich zu Weihnachten gekommen.

fehlen

adjective (lacking)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
He is missing some important language skills.
Ihm fehlen einige wichtige Sprachfähigkeiten.

verschollen

adjective (disappeared)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The missing soldier was never seen again.
Der verschollene Soldat wurde nie wieder gesehen.

Vermissten

plural noun (missing people)

Following the earthquake, five Spaniards are thought to be among the missing.

daneben hauen

intransitive verb (not hit target, mark)

Bob tried to make the putt, but he missed.
Bob zielte auf das Putt, haute aber daneben.

etwas nicht treffen

transitive verb (fail to hit: target, mark) (einen Schlag)

The batsman missed the ball.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Der Torwart konnte den Ball nicht treffen.

etwas nicht fangen

transitive verb (sport: fail to catch)

The goalkeeper missed the ball.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Der Torwart konnte den Ball nicht fangen.

vermissen

transitive verb (long for) (Person)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The children miss their father when he is away on business.
Die Kinder vermissen ihren Vater, wenn er auf Geschäftsreisen ist.

jdm fehlen

transitive verb (long for) (Ding, Umgebung)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I miss the mountains of home.
Mir fehlen die Berge meiner Heimat.

verfehlen

transitive verb (fail to land on) (Ziel)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The bomb missed its target.
Die Bombe verfehlte ihr Ziel.

verpassen

transitive verb (fail to be present for)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pete slept late and missed the meeting.
Pete verschlief und verpasste das Treffen.

verpassen

transitive verb (fail to be on time for)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The delay caused Audrey to miss her train.
Durch die Verspätung hat Audrey ihren Zug verpasst.

Fräulein

noun (title: unmarried woman) (veraltet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Miss Johnson is well liked.
Fräulein Johnson ist sehr beliebt.

Fehlschlag

noun (sports: failure to hit) (Sport: nicht treffen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His second swing was a miss.
Sein zweiter Schwung war ein Fehlschlag.

nicht treffen

intransitive verb (fail to catch)

Brian tried to kick the ball and missed.
Brian wollte schießen, hat den Ball aber nicht getroffen.

verpassen

transitive verb (fail to meet: [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I'm really sorry I missed you at the station.
Es tut mir Leid, aber wir haben uns an der Haltestelle verpasst.

nicht mitbekommen

transitive verb (fail to hear)

I'm sorry, I missed what you said.
Entschuldige, ich habe nicht mitbekommen, was du gesagt hast.

verpassen

transitive verb (fail to see or note)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.
Shaun hat die Sternschnuppe entdeckt, aber ich habe nicht schnell genug nach oben gesehen, sie also verpasst.

nicht verstehen

transitive verb (fail to understand)

Tom totally missed the point of the argument.
Tom hat die Kernaussage des Arguments nicht verstanden.

entgehen lassen

transitive verb (fail to take advantage of)

Don't miss this fantastic opportunity to save money!
Lassen Sie sich diese fantastische Gelegenheit, Geld zu verdienen, nicht entgehen!

entgehen

transitive verb (escape or avoid)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
He narrowly missed crashing into a tree.
Er ist einer Kollision mit dem Baum haarscharf entgangen.

Frau Lehrerin

interjection (term of address: female teacher) (veraltet)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Miss, would you give me a paper, please?

Frauen-

plural noun (US (women's garments)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Eleanor works in the misses department.

verschwinden

(disappear)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

vermisste Person

noun ([sb] who has disappeared)

My husband hasn't been seen for three days and the police have recorded him as a missing person. If you see this missing person, please call the police.

Ich vermisse dich

interjection (informal (I miss you)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von missing in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.