Was bedeutet lost in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes lost in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lost in Englisch.
Das Wort lost in Englisch bedeutet verlegt, sich verlaufen, verloren, vergessen, gefallen, verloren, verloren, in etwas versunken, verlieren, verlieren, verlieren, kosten, verlieren, versagen, vergessen, nicht mehr verstehen, verlieren, verpassen, abhängen, abschütteln, nach gehen, abgewöhnen, verlaufen, abhauen, Hau ab, Verschwinde, verloren geglaubt, zum Scheitern verurteilt, keine Worte für haben, im Nirvana verschwunden, im Nirvana verschwunden, in Gedanken verloren, schlecht zu übersetzen, für jmdn/ nicht verständlich sein, jemand, der keinen Sinn im Leben sieht, verlorene Seele, verlorengehen, unerreichbar für sein, nicht mehr können, verlorene Zeit aufholen, nichts für einander übrig haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes lost
verlegtadjective (object: misplaced) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) I'm trying to find my lost keys. Ich habe meine Schlüssel verlegt und versuche, sie wiederzufinden. |
sich verlaufenadjective (disorientated) My compass isn't working. I'm completely lost. Mein Kompass funktioniert nicht. Ich habe mich verlaufen. |
verlorenadjective (figurative, informal (confused) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) You look lost. Make sure you read page one first. Du siehst verloren aus. Lese auf jeden Fall auch die erste Seite. |
vergessenadjective (no longer known) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Tea and conversation is becoming a lost art. Eine Tasse Tee und eine gute Unterhaltung wird zur vergessenen Kunst. |
gefallenadjective (figurative, euphemism (killed) (Euphemismus) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) So many young men were lost in the Great War. Im Ersten Weltkrieg sind so viele junge Männer gefallen. |
verlorenadjective (literary (damned) (Euphemismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Hell is supposedly full of lost souls. Die Hölle ist angeblich voll von verlorenen Seelen. |
verlorenadjective (figurative (bereft) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Shelly was lost after her parents passed away. |
in etwas versunken(figurative (engrossed: in [sth]) He was lost in his book. Er war in seinem Buch versunken. |
verlierentransitive verb (misplace) (Gegenstand) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He lost his keys. Er verlor seinen Schlüssel. |
verlierentransitive verb (fail to win) (nicht gewinnen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They knew that they were going to lose the game. Sie wussten, sie würden das Spiel verlieren. |
verlierentransitive verb (be deprived of: privilege, right) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They lost their right to use the library because they were so loud. Sie verloren ihre Rechte in der Bücherei, denn sie waren so laut. |
kostentransitive verb (cause the loss of) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) His lack of punctuality lost him his job. Seine Unpünktlichkeit kostete ihn seine Arbeit. |
verlierentransitive verb (fail to keep: money) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) We lost a thousand dollars in the stock market. Wir haben 1000 Dollar an der Börse verloren. |
versagenintransitive verb (fail) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I can't do this job. I'm going to lose again. |
vergessentransitive verb (figurative, informal (forget) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) What was her name? I've lost it for the moment. |
nicht mehr verstehentransitive verb (figurative, informal (not make understand) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You are losing me. Can you say it again more slowly? |
verlierentransitive verb (figurative, euphemism (be bereaved of: [sb]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) She lost her husband to cancer two years ago. |
verpassentransitive verb (waste) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
abhängen, abschüttelntransitive verb (figurative, informal (evade) (umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The bandit lost the police when he entered the forest. |
nach gehentransitive verb (clock: be slow by) (Uhr) It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week. |
abgewöhnentransitive verb (slang, figurative (get rid of) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) You'd better lose that attitude. |
verlaufen(be disorientated, go the wrong way) I got lost trying to find your house; all the streets look the same around here. Beim Suchen von deinem Haus habe ich mich verlaufen, alle Straßen sehen hier so gleich aus. |
abhauen(figurative, slang (go away) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) She told him to get lost. Sie sagte ihm, er solle abhauen. |
Hau ab, Verschwindeinterjection (figurative, slang (go away!) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) You want to borrow more money from me when you haven´t repaid the last lot? Get lost! Du willst noch mehr Geld von mir leihen, obwohl du das vom letzten Mal noch nicht zurückgegeben hast? Verpiss dich! |
verloren geglaubtadjective (literary (missing for a long time) |
zum Scheitern verurteiltnoun ([sb], [sth] hopeless) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We may as well give up on the plan; it's a lost cause. |
keine Worte für habenverbal expression (not know what to say) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
im Nirvana verschwundenadjective (figurative (gone missing, disappear) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
im Nirvana verschwundenadjective (figurative (internet, e-mail: disappeared) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
in Gedanken verlorenexpression (thinking deeply) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
schlecht zu übersetzenadjective (inadequately conveyed in another language) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Humor is often lost in translation. |
für jmdn/ nicht verständlich seinverbal expression (not be understandable by [sb/sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The teacher did his best, but it was clear that his explanations were lost on the class. |
jemand, der keinen Sinn im Leben siehtnoun ([sb] without purpose) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) He has been wandering around like a lost soul. |
verlorene Seelenoun (religion: [sb] beyond salvation) He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul. |
verlorengehenverbal expression (not be available to [sb/sth]) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Alas, the opportunity of seeing that beautiful building was lost to us when it burned down. |
unerreichbar für seinverbal expression (figurative (beyond reach) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church. Sie war eine engagierte Christin, aber jetzt ist sie für die Kirche unerreichbar. |
nicht mehr könnenverbal expression (be insensible to) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty. |
verlorene Zeit aufholenverbal expression (compensate for past inaction) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Her father made up for lost time by buying her lots of presents. |
nichts für einander übrig habennoun (mutual dislike) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) There's no love lost between those two. They've always hated each other. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lost in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von lost
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.