Was bedeutet prétendu in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes prétendu in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von prétendu in Französisch.

Das Wort prétendu in Französisch bedeutet etwas behaupten, vorgeben, schauspielern, bei bleiben, angeblich, angeblich, angeblich, scheinbar, offensichtlich, so genannt, angeblich, falsch, behaupten, behaupten, sich auf Unkenntnis berufen, sich auf Unwissenheit berufen, Anspruch auf haben, von sich behaupten, sein sollen, argumentieren dass, etwas behaupten, behaupten zu tun, behaupten, etwas zu sein, behaupten etwas getan zu haben, sich als etwas bekanntgeben, etwas einfordern, Anspruch erheben, präsentieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes prétendu

etwas behaupten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le journal a prétendu que le couple ne vivait plus ensemble.
Die Zeitung behauptete, dass das Paar getrennt lebte.

vorgeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il a prétendu être malade pour ne pas aller à l'école.
Er gab vor, krank zu sein, weil er nicht in die Schule gehen wollte.

schauspielern

verbe transitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

bei bleiben

verbe transitif (Rechtswesen)

Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes.

angeblich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette prétendue œuvre d'art découverte dans la vieille maison était un faux.
Das angebliche Meisterstück, das in dem alten Haus gefunden wurde, war gefälscht.

angeblich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

angeblich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les prétendus OVNI se sont révélés être des avions.
Die angeblichen UFOs waren Flugzeuge.

scheinbar, offensichtlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

so genannt

(ugs)

Ce soi-disant professeur n'a aucune compétence !

angeblich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

falsch

adjectif (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

behaupten

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les recherches d'Amber prétendent démontrer que le chocolat est bon pour la santé.
Ambers Forschung behauptet, dass Schokolade zu essen, gut für dich sei.

behaupten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle prétend connaître plusieurs gouverneurs personnellement.
Sie behauptet, mehrere Gouverneur persönlich zu kennen.

sich auf Unkenntnis berufen, sich auf Unwissenheit berufen

(Rechtswesen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Plaider l'ignorance de la loi ne vous dispense pas des conséquences.

Anspruch auf haben

(Förderung)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

von sich behaupten

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

sein sollen

locution verbale

Der Roman soll eine Autobiografie eines 100 Jahre alten Mannes sein.

argumentieren dass

Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme.
Die Wissenschaftler argumentieren, dass die globale Erderwärmung vor allem auf menschliches Handeln zurückzuführen sei.

etwas behaupten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres.
Rogger behauptet, dass er Aliens gesehen hat.

behaupten zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Cette marque de peinture prétend couvrir une plus large surface que cette marque rivale.
Diese Marke der Wandfarbe behauptet, eine größere Fläche abdecken zu können als das Produkt der Konkurrenten.

behaupten, etwas zu sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu te dis musicien, mais est-ce la vérité ?

behaupten etwas getan zu haben

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Weston prétendait avoir inventé une nouvelle méthode pour produire du cuivre.
Weston behauptete, eine neue Methode der Kupferherstellung erfunden zu haben.

sich als etwas bekanntgeben

locution verbale

Il déclare être le fils du défunt.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er gab sich als der lang verlorene Sohn des Verstorbenen bekannt, der gekommen war, um sein Erbe in Anspruch zu nehmen.

etwas einfordern

(au trône, à des indemnités,...)

Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nach der Scheidung meiner Eltern hat mein Vater nie sein Besuchsrecht eingefordert.

Anspruch erheben

verbe transitif indirect (à la couronne,...)

Le jeune duc prétendait au trône.

präsentieren

Larry se considérait comme un expert.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von prétendu in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.