Was bedeutet pus in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pus in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pus in Französisch.

Das Wort pus in Französisch bedeutet grasen, grasen, können, Macht, dürfte, sich durchsetzen, können, können, Klauen, können, können, Befugnis, können, dürfen, Macht, können, möge, können, können, Bevollmächtigung, Macht, Möglichkeit zu handeln, Stärkung, Dominanz, Recht, Eiter, mit Gras füttern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pus

grasen

verbe intransitif (Zoologie)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Les vaches broutaient dans les collines à l'extérieur de la ville.
Die Kühe grasen außerhalb der Stadt in den Hügeln.

grasen

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

können

verbe transitif (höfliches Angebot)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Je peux porter tes valises.
Ich kann diese Koffer für Sie tragen.

Macht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La nouvelle constitution a réduit le pouvoir du président.
Die neue Verfassung entzog dem Präsidenten einen Teil seiner Macht.

dürfte

(permission)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Pourrais-je utiliser vos toilettes ?
Könnte ich noch etwas Nachschlag haben, bitte?

sich durchsetzen

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Le gouvernement n'avait pas le pouvoir de faire respecter la loi.
Die Regierung konnte sich nicht durchsetzen.

können

verbe transitif (avoir le droit) (Befähigung)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Le premier ministre peut organiser des élections quand il le souhaite.
Der Premierminister kann Wahlen ausrufen, wann immer er möchte.

können

(reproche)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Et bien ! Tu aurais pu me tenir au courant plus tôt !
Das hätte ich wissen müssen!

Klauen

(übertragen)

Maintenant que je t'ai en mon pouvoir, dit le méchant, tu ne pourras jamais t'enfuir !
"Jetzt, da ich dich in meinen Klauen habe," sagte der Bösewicht, "kommst du nicht mehr davon!"

können

verbe transitif (autorisation)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Puis-je emprunter votre voiture ce soir ?
Kann ich mir heute Abend dein Auto ausleihen.

können

verbe transitif

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Je pourrai peut-être aller à la plage cette semaine.
Ich kann dieses Wochenende vielleicht zum Strand gehen.

Befugnis

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le propriétaire de la société a le pouvoir de licencier les travailleurs si besoin est.
Der Firmenbesitzer hat die Befugnis, Angestellte, falls nötig, zu entlassen.

können

verbe transitif (possibilité) (möglich sein)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
De telles choses peuvent arriver si vous ne faites pas attention.
So etwas kann passieren, wenn man nicht aufpasst.

dürfen

verbe transitif (permission)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Oui, vous pouvez m'appeler par mon prénom.
Ja, du darfst mich bei meinem Vornamen rufen.

Macht

nom masculin (contrôle politique) (politische Kontrolle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Après avoir gagné les élections, les démocrates ont pris le pouvoir.
Nach dem Wahlsieg übernahmen die Demokraten die Macht.

können

verbe transitif (demande)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Puis-je avoir quelque chose à boire, s'il vous plaît ?
Könnte ich einen Drink bekommen, bitte?

möge

(vieilli)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Puissent vos enfants être toujours en bonne santé et heureux.
Mögen deine Kinder immer gesund und glücklich sein.

können

verbe transitif (avoir les qualifications) (Qualifikation)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Un médecin peut traiter les gens plus complètement qu'une infirmière ne peut.

können

verbe transitif (avoir tendance) (Tendenz)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Il peut être réellement énervant parfois.

Bevollmächtigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jones a donné procuration à sa femme.
Jones hatte seiner Frau die Bevollmächtigung gegeben.

Macht

(Wesen, Einheit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Beaucoup de gens pensent que la religion est une force positive dans le monde.
Viele Menschen sind der Meinung, dass die Religion in der Welt eine Macht des Guten sei.

Möglichkeit zu handeln

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le règlement strict donnait à Sarah l'impression de n'avoir aucun pouvoir.
Die strengen Vorschriften geben Sarah das Gefühl, dass sie keine Möglichkeit hat selbst zu handeln.

Stärkung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le but du féminisme est l'émancipation des femmes.
Das Ziel von Feminismus ist die Stärkung von Frauen.

Dominanz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Recht

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La loi spécifie que le propriétaire a le droit de vous expulser si vous ne payez pas votre loyer.

Eiter

nom masculin (Medizin)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mit Gras füttern

locution verbale (un animal)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pus in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.