Was bedeutet screened in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes screened in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von screened in Englisch.

Das Wort screened in Englisch bedeutet Monitor, Leinwand, etwas schützen, Schutzwand, Leinwand, Netz, Scheibe, Leinwand, Vorwand, Schutz, Wand, spielen lassen, durchsuchen, beschützen, auf eine Leinwand projezieren, zeigen, /jmdm Unterschlupf gewähren, jemanden überprüfen, abdichten, etwas aussortieren, Kino, Kabelschirm, Cornerlogo, Kamingitter, Flachbildschirm, Flachbildfernseher, Fernseh-, Film-, Bildschirm-, Fernseh-, auf dem Bildschirm, Fliegengittertür, Siebdruck, Bildschirmschoner, Screenshot, Probeaufnahme, eine Probeaufnahme von jmdm machen, Screen Time, Zeit auf der Leinwand, Screenshot, einen Screenshot machen, Filme, Silberleinwand, Sonnencreme, Touchscreen, mit Touchscreen, Fliegengitter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes screened

Monitor

noun (computer or TV display) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I got a new 21-inch screen. Looking at the TV screen too long can cause headaches.
Zu lange auf den Fernsehbildschirm zu schauen, kann Kopfschmerzen verursachen.

Leinwand

noun (for movies) (Film)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Everybody looked at the screen as the movie started.
Alle schauten auf die Leinwand, als der Film anfing.

etwas schützen

transitive verb (shield against wind)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He screened his face from the wind with his hands.
Er schützte sein Gesicht mit seinen Händen vor dem Wind.

Schutzwand

noun (portable partition)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The screen divided the parlour.

Leinwand

noun (for presentations) (Präsentationen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He set up the screen and the projector in the room.

Netz

noun (window: wire mesh) (Insekten)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We have screens on the windows and doors to keep bugs out.

Scheibe

noun (fireguard) (Schutz: Feuer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The screen prevents hot embers from shooting onto the floor.

Leinwand

noun (motion picture industry) (Filmindustrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Stars of stage and screen attended the opening.

Vorwand

noun ([sth] that conceals)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The charity was a screen for an illegal drugs business.

Schutz

noun (shield)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The hedge forms a protective screen against the wind.

Wand

noun (sports: protective formation) (Football: übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The football players formed a screen against their opponents.

spielen lassen

intransitive verb (be projected)

Old films rarely screen well.

durchsuchen

intransitive verb (pass through screen)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The man screened the dirt for gold.

beschützen

transitive verb (figurative (protect)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The mother screened her children from TV violence.

auf eine Leinwand projezieren

transitive verb (project onto a screen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The official screened the presentation.

zeigen

transitive verb (show: a movie) (Film)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
My local cinema is screening "Casablanca" tonight.

/jmdm Unterschlupf gewähren

transitive verb (shelter)

The man screened the abandoned children from the cold.

jemanden überprüfen

transitive verb (select and reject)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
They screen applicants and only hire the best ones.

abdichten

transitive verb (cover with mesh) (Fenster: gegen Insekten)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We need to screen the windows to keep bugs outside.

etwas aussortieren

phrasal verb, transitive, separable (eliminate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Employers often screen out applicants who give incomplete information or who are obviously not qualified.

Kino

noun (cinema)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Most films look much better on the big screen.

Kabelschirm

noun (electric cable protection)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Cornerlogo

noun (TV: on-screen logo)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kamingitter

noun (protective screen for a fireplace)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Flachbildschirm

noun (LCD or plasma monitor) (Tech)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My new flat screen allows me more room for my keyboard. I've recently bought a new flat screen for the living room.

Flachbildfernseher

noun (informal, abbreviation (flat-screen television)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You can hang a flat-screen TV on the wall like a picture.

Fernseh-, Film-

adjective (as seen in film or on TV)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Bildschirm-, Fernseh-

adjective (displayed on TV or monitor)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

auf dem Bildschirm

adverb (on a TV or monitor)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Miles is a much nicer person than the characters he plays onscreen.

Fliegengittertür

noun (outer door: mesh screen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Siebdruck

noun (artwork made by screen-printing)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The video shows how to do a screen print on a T-shirt.

Bildschirmschoner

noun (computer: moving design on screen of idle computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Screenshot

noun (image capture from computer screen) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Send me an e-mail with a screen shot of the error message you see.

Probeaufnahme

noun (film audition)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Actors' screen tests are enjoyable to watch because they show the first reading of a script.

eine Probeaufnahme von jmdm machen

transitive verb (audition [sb])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Screen Time

noun (with computer, phone, etc.) (Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zeit auf der Leinwand

noun (time actor on screen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Screenshot

noun (image of screen) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

einen Screenshot machen

transitive verb (take image of screen) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Filme

noun (figurative (motion pictures, film industry)

Silberleinwand

noun (screen movie is projected on)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sonnencreme

noun (suntan lotion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Be sure to put sunscreen on before you go skiing.
Denk dran, Sonnencreme aufzutragen, bevor du Ski fahren gehst.

Touchscreen

noun (monitor that is touch-sensitive) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

mit Touchscreen

noun as adjective (using touch-sensitive screen) (Anglizismus)

Fliegengitter

noun (mesh panel that keeps insects out)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von screened in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.