Was bedeutet telle in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes telle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von telle in Französisch.

Das Wort telle in Französisch bedeutet so, so, das, solch, Tel, wie MacGyver reparieren, wie dargestellt, so sehr, besoffen, so sehr, dass, wie der Vater so der Sohn, nichts dergleichen, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, so wie, so wie es ist, so wie es jetzt ist, wie beschwipst, sich auf etwas einlassen, an und für sich, schelmenhaft, so wie war. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes telle

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
En vingt ans de métier, je n'ai jamais eu affaire à un tel crétin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Es ist schon so lange her, dass ich dich gesehen habe.

so

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je n'ai jamais vu un tel gâteau !
Ich habe noch nie einen so tollen Kuchen gesehen!

das

pronom

(Bestimmter Artikel, neutrum: Gibt Auskunft über das neutrale Geschlecht, den Numerus sowie Kasus eines konkreten nachfolgenden Substantives ("Das Pferd ist langsam - Nominativ", "Die Seiten des Buches sind kaputt - Genitiv", "Er gab dem Schwein ein bisschen Gras - Dativ", "Er schlug das Fenster ein - Akkusativ"). )
Telles furent nos conclusions.
Das waren unsere Ergebnisse.

solch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Je trouve ce genre de personnes ennuyeux.
Ich finde solche Leute sehr nervig.

Tel

abréviation (téléphone)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

wie MacGyver reparieren

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie dargestellt

locution adjectivale

La télé est vendue telle quelle : il n'y a pas de garantie implicite ou explicite.

so sehr

besoffen

(Slang)

so sehr, dass

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie der Vater so der Sohn

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nichts dergleichen

Je n'ai rien fait de tel !

der Apfel fällt nicht weit vom Stamm

(pour un homme)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ça sera un dragueur invétéré comme son père : tel père, tel fils !

so wie

Elle a beaucoup de qualités, telles que l'intelligence et l'esprit.
Sie hat viele gute Eigenschaften, so wie Intelligenz und Scharfsinn.

so wie es ist, so wie es jetzt ist

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous devrons nous débrouiller avec le véhicule que nous avons, en l'état.
Wir müssen mit dem Auto improvisieren, das wir haben, so wie es ist (or: so wie es jetzt ist).

wie beschwipst

sich auf etwas einlassen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'espérais me faire plus en vendant ce canapé sur eBay mais je me suis contenté de 100 $.
Ich dachte, ich könnte auf Ebay mehr aus der Couch rausholen, aber ich habe mich auf 100 Dollar eingelassen.

an und für sich

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le restaurant n'a pas de menu sans gluten en tant que tel mais ils ont des salades et d'autres plats sans blé.

schelmenhaft

locution adverbiale

so wie war

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Harry préférait la pièce comme elle était, pas avec le nouveau décor.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von telle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.