Τι σημαίνει το abuso στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης abuso στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του abuso στο ισπανικά.
Η λέξη abuso στο ισπανικά σημαίνει φορτώνω κτ σε κπ, καταχρώμαι, γίνομαι φόρτωμα, γίνομαι βάρος, προσβολή, κακοποίηση, κακομεταχείριση, bullying, μπούλινγκ, παραβίαση, παράβαση, θυματοποίηση, κακοποίηση, πίεση, κακοποίηση, αδικία, κακομεταχειρίζομαι, κάνω κατάχρηση, καταχρώμαι, εκμεταλλεύομαι τη φιλοξενία κάποιου, εκμεταλλεύομαι την καλοσύνη κάποιου, γυμνάζομαι υπερβολικά, εκμεταλλεύομαι, παρενοχλώ κπ σεξουαλικά, εκματελλεύομαι τη θέση μου, ασχολούμαι υπερβολικά, φορτώνομαι σε κάποιον, ποδοπατώ, εκμεταλλεύομαι, παρενοχλώ, επιτίθεμαι σε κπ, προσεγγίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης abuso
φορτώνω κτ σε κπverbo intransitivo (μεταφορικά, καθομιλουμένη) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El jefe del departamento abusaba de Roger, dándole la responsabilidad de revisar todas las cifras del informe. |
καταχρώμαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El político abusó del dinero del gobierno. Ο πολιτικός καταχράστηκε κυβερνητικά χρήματα. |
γίνομαι φόρτωμα, γίνομαι βάρος(καθομιλουμένη) (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) ¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme. Σίγουρα δε σε πειράζει να μείνω ακόμη ένα βράδυ; Δε θέλω να σου γίνομαι βάρος. |
προσβολή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) A los guardias no les gustaba el abuso verbal por parte de los prisioneros que gritaban. Στους φρουρούς δεν άρεσε η λεκτική προσβολή από τους κρατούμενους που φώναζαν. |
κακοποίηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La policía está investigando las quejas sobre abuso físico cometido por los profesores en el internado. Η αστυνομία ερευνά ισχυρισμούς για σωματική κακοποίηση από δασκάλους σε ένα οικοτροφείο. |
κακομεταχείριση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El maltrato a los prisioneros no será tolerado. Δεν θα ανεχθούμε την κακομεταχείριση των κρατουμένων. |
bullying, μπούλινγκ
(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Estoy harta del abuso de Ashley: le voy a decir que pare. Έχω βαρεθεί τον εκφοβισμό της Άσλεϋ. Θα της πω να σταματήσει. |
παραβίαση, παράβαση(de confianza) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Arrestaron al supervisor por abuso de confianza. Ο προϊστάμενος συνελήφθη για παραβίαση του καθήκοντος εχεμύθειας. |
θυματοποίηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Hay una necesidad urgente de concientizar sobre el abuso de la gente con problemas mentales. |
κακοποίηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El abuso de animales es un crimen serio. |
πίεση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Por favor, no hagas más imposiciones a la familia. |
κακοποίηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El maltrato de niños es un crimen serio. |
αδικία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κακομεταχειρίζομαι(συμπεριφορά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Él maltrató a su esposa por muchos años antes de que ella acudiera a la policía. Κακομεταχειριζόταν την γυναίκα του για πολλά χρόνια πριν αυτή απευθυνθεί στην αστυνομία. |
κάνω κατάχρηση(usar en exceso) (με γενική) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Mi tío está en tratamiento porque abusa del alcohol. Ο θείος μου ακολουθεί θεραπευτική αγωγή καθώς κάνει κατάχρηση στο αλκοόλ. |
καταχρώμαι(algo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El dictador es acusado de abusar de su poder. Ο δικτάτορας κατηγορείται πως κάνει κατάχρηση της εξουσίας του. |
εκμεταλλεύομαι τη φιλοξενία κάποιου, εκμεταλλεύομαι την καλοσύνη κάποιουlocución verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Quiero a mi familia de todo corazón, pero después de cuatro semanas creo que ya están abusando de mi hospitalidad. |
γυμνάζομαι υπερβολικά
|
εκμεταλλεύομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Las corporaciones explotaron a sus empleados sistemáticamente hasta que ellos formaron sindicatos. Οι εταιρείες εκμεταλλεύονταν συστηματικά τους εργαζομένους τους μέχρι που εκείνοι δημιούργησαν εργατικά σωματεία. |
παρενοχλώ κπ σεξουαλικά
Lamentablemente, algunos profesores abusan sexualmente de sus estudiantes. |
εκματελλεύομαι τη θέση μουlocución verbal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) El sargento siempre abusa de su autoridad y se pone primero en la cola para la comida. |
ασχολούμαι υπερβολικά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Nos excedimos en alcohol y lo sufrimos la mañana siguiente. |
φορτώνομαι σε κάποιον
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) No quisiera abusar de tu amabilidad, pero ¿podrías pasar a buscar mi ropa de la tintorería? |
ποδοπατώ(figurado) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los elevados impuestos pisotean a los propietarios de las pequeñas empresas. |
εκμεταλλεύομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Los bravucones toman como presa a los débiles. Οι νταήδες εκμεταλλεύονται τους αδύναμους. |
παρενοχλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Larry fue detenido por abusar de la hija de Tom. Ο Λάρυ συνελήφθη γιατί παρενοχλούσε την κόρη του Τομ. |
επιτίθεμαι σε κπ
Abusaron de Becky al atravesar de noche el solitario aparcamiento. Η Μπέκι έπεσε θύμα σεξουαλικής επίθεσης ενώ περπατούσε στο απόμερο πάρκινγκ μέσα στη νύχτα. |
προσεγγίζωlocución verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El acusado ha estado estableciendo vínculos emocionales en línea con menores de esas para abusar de ellos. |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του abuso στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του abuso
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.