Τι σημαίνει το aburrido στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης aburrido στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του aburrido στο ισπανικά.

Η λέξη aburrido στο ισπανικά σημαίνει βαρετός, βαρετός, πληκτικός, ανιαρός, βαριεστημένος, ανιαρός, πληκτικός, βαρετός, αδιάφορος, πεζός, βαρετός, αδιάφορος, δεν είναι αστείος, δεν έχει πλάκα, κουραστικός, βαρετός, ανιαρός, βαρετός, βαρετός τύπος, βαρετή τύπισσα, παλιομοδίτης, βαρετός, πληκτικός, ανιαρός, βαρετός, βαρετός, κουραστικός, μονότονος, μονότονος, ανιαρός, πολύ βαρετός, προβληματικός, ενοχλητικός, στενάχωρος, αδιάφορος, βαρετός, αδιάφορος, βαρετός, αδιάφορος, ανιαρός, βαρετός, ξενέρωτος, βαρετός, ανιαρός, βαρετός, ανιαρός, μουντός, άχρωμος, κάνω κπ να βαριέται, βαριεστημένος μέχρι θανάτου, πολύ βαρετός, απίστευτα βαρετός, βαριεστημένος, πολύ βαρετός, βαρετός μέχρι θανάτου, χωρίς χαρά, ωχ, ωχού, ουφ, είδος μακροσκελούς αστείας ιστορίας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης aburrido

βαρετός

(personalidad) (άτομο: ανιαρός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Felicia no va a salir con Paul porque es aburrido.
Η Φελίσια δε θέλει να βγει με τον Πολ επειδή είναι βαρετός.

βαρετός, πληκτικός, ανιαρός

(objeto, materia) (χωρίς ενδιαφέρον)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Quiero dejar esta clase tan aburrida.
Θέλω να φύγω από αυτό το βαρετό μάθημα.

βαριεστημένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Los niños aburridos querían jugar en la calle.
Τα βαριεστημένα παιδιά ήθελαν να παίξουν έξω.

ανιαρός, πληκτικός, βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La tesis era tan aburrida que me quedé dormido mientras la leía.
Η διατριβή ήταν τόσο ανιαρή (or: πληκτική), που αποκοιμήθηκα καθώς την διάβαζα.

αδιάφορος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πεζός, βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αδιάφορος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δεν είναι αστείος, δεν έχει πλάκα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κουραστικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βαρετός, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nate se fue temprano de la fiesta porque era aburrida.
Ο Νέιτ έφυγε νωρίς από το πάρτι επειδή ήταν βαρετό.

βαρετός

(persona)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Fred no quería salir con Rachel porque pensaba que ella era aburrida.
Ο Φρεντ δεν ήθελε να κάνει παρέα με τη Ρέιτσελ επειδή θεωρούσε ότι είναι βαρετή.

βαρετός τύπος, βαρετή τύπισσα

(καθομιλουμένη)

Está solo porque es un aburrido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Μην καλέσεις αυτόν τον βαρετό τύπο, τον Κουέντιν, στο πάρτι.

παλιομοδίτης

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Él es tan aburrido que ni siquiera disfrutaría esta música.

βαρετός, πληκτικός, ανιαρός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Después de una hora de conversación poco interesante Melanie decidió que Tony era aburrido.

βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No quiero ver una aburrida película en blanco y negro.

βαρετός

nombre masculino, nombre femenino

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No vuelvo a salir con ese chico; ¡vaya aburrido!

κουραστικός

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La cena fue tediosa; no había absolutamente nadie interesante con quien hablar. Al ministro le costó mucho concentrarse en el tedioso informe.
Το τραπέζει ήταν βαρετό (or: ανιαρό)· δεν υπήρχε ούτε ένα ενδιαφέρον άτομο για να μιλήσω.

μονότονος

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Tuve que hacer la monótona tarea de separar las cajas por tamaño.

μονότονος, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Stuart se irrita rápidamente con tareas monótonas y empieza a desear hacer algo emocionante.

πολύ βαρετός

προβληματικός, ενοχλητικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

στενάχωρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

αδιάφορος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Este nuevo drama policiaco es un poco soso.
Η νέα δραματική εγκληματική σειρά είναι κάπως αδιάφορη.

βαρετός, αδιάφορος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los Smith suelen hacer fiestas muy chulas, pero esta en particular fue bastante monótona.
Οι Σμίθς κανονικά έκαναν ωραία πάρτι, αλλά αυτό το συγκεκριμένο πάρτι ήταν κάπως ξενέρωτο.

βαρετός, αδιάφορος

(que no tiene chispa)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ανιαρός, βαρετός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ξενέρωτος

(καθομ, μτφ, αποδοκιμασίας)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Renuncié al empleo porque no quería volverme un burócrata soso.
Παραιτήθηκα από τη δουλειά γιατί δεν ήθελα να γίνω ένας ξενέρωτος γραφειοκράτης.

βαρετός, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No creo que le guste a la jefa; siempre me da trabajo monótono que hacer.
Δε νομίζω πως με συμπαθεί το αφεντικό. Πάντα μου δίνει να κάνω την χαμαλοδουλειά.

βαρετός, ανιαρός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La soporífera voz del profesor hacía dormir a los miembros de la clase.

μουντός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

άχρωμος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κάνω κπ να βαριέται

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Trato de prestar atención pero la clase de álgebra me aburre.
Προσπαθώ να παρακολουθώ, αλλά βαριέμαι το μάθημα της άλγεβρας.

βαριεστημένος μέχρι θανάτου

(coloquial) (μεταφορικά)

El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara.

πολύ βαρετός, απίστευτα βαρετός

Esta película es mortalmente aburrida, mejor voy a leer un libro.

βαριεστημένος

locución adjetiva (Esp infrml)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πολύ βαρετός

locución adjetiva (figurado) (αργκό,πιθανώς προσβλητικό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

βαρετός μέχρι θανάτου

locución adverbial (καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La clase era tan mortalmente aburrida que él apenas podía mantenerse despierto.

χωρίς χαρά

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

ωχ, ωχού, ουφ

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
¡Qué aburrido! Otro informe que leer.

είδος μακροσκελούς αστείας ιστορίας

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του aburrido στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.