Τι σημαίνει το anuncio στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης anuncio στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του anuncio στο ισπανικά.

Η λέξη anuncio στο ισπανικά σημαίνει ανακοινώνω, ανακοινώνω, προαναγγέλω, αναγγέλλω, κοινοποιώ, γνωστοποιώ, βγάζω μια ανακοίνωση, κάνω μια ανακοίνωση, ανακοινώνω, δείχνω, προωθώ, διαφημίζω, προωθώ, κηρύσσω, κηρύσσω, ανακοινώνω, αναγγέλλω, διαφημίζω, προοιωνίζομαι, προμηνύω, προδιαγράφω, ανακηρύσσω, ανακοινώνω, δείχνω, δηλώνω, υποδηλώνω, διαφημίζω, βγάζω ανακοίνωση, κάνω γνωστό, ανακοινώνω, διαφήμιση, διαφήμιση, ανακοίνωση, διαφήμιση, πινακίδα, ταμπέλα, διαφήμιση, διαφήμιση, αγγελία, ένδειξη, αναγγελία, διαφήμιση, διαφήμιση, προώθηση, επίσημη ενημέρωση, πινακίδα, προκήρυξη, διακήρυξη, ανακοίνωση, περιγραφή, προμήνυμα, διαφήμιση για κτ, τρέιλερ, διαφημιστικός χώρος, χρόνος, διαφημιστικός χώρος, διαφημιστικός χώρος, ανακοινώνω, προαναγγελία θανάτου, ανακοινώνω το κλείσιμο, ανακοινώνω, ανακοινώνω, αναγγέλλω, διαφημίζω ξανά, ανακοινώνω σε κπ, διαλαλώ, βάζω υποψηφιότητα, δηλώνω υποψηφιότητα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης anuncio

ανακοινώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Rebeca tenía muchas ganas de anunciar su compromiso con James.
Η Ρεμπέκα ανυπομονούσε να ανακοινώσει τον αρραβώνα της με τον Τζέιμς.

ανακοινώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El locutor anunciará a los ganadores de la rifa a las 11:00.
Ο παρουσιαστής θα ανακοινώσει τους νικητές της λαχειοφόρου στις 11:00.

προαναγγέλω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αναγγέλλω, κοινοποιώ, γνωστοποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos.

βγάζω μια ανακοίνωση, κάνω μια ανακοίνωση

verbo transitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ayer en el Parlamento, el Primer Ministro anunció una modificación en los impuestos.

ανακοινώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δείχνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jeffrey anunció su amor por Tiffany escribiéndole una canción.

προωθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía anunció su nueva marca de pasta de dientes.
Η εταιρία προώθησε την καινούρια μάρκα οδοντόπαστας.

διαφημίζω, προωθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El autor salió en el programa de entrevistas para anunciar su último libro.

κηρύσσω, κηρύσσω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El gobierno anunció el estado de emergencia.

ανακοινώνω, αναγγέλλω

(κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El presidente declaró su dimisión.
Ο πρόεδρος ανακοίνωσε (or: ανάγγειλε) την παραίτησή του.

διαφημίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estamos usando anuncios impresos y en Internet para publicitar el evento.
Χρησιμοποιούμε τον τύπο και το διαδίκτυο για να διαφημίσουμε το event.

προοιωνίζομαι, προμηνύω, προδιαγράφω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El aire político presagiaba una guerra civil.
Η ευρεία πολιτική αναταραχή προοιωνιζόταν εμφύλιο πόλεμο.

ανακηρύσσω, ανακοινώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ayer tarde a la noche proclamaron al ganador de las elecciones.
Αργά τη νύχτα ανακήρυξαν (or: ανακοίνωσαν) τον νικητή στις εκλογές.

δείχνω, δηλώνω, υποδηλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαφημίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El editor ha estado publicitando la nueva novela por más de un mes.

βγάζω ανακοίνωση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El FBI hizo una declaración en la que negaba que el periodista estuviera bajo investigación.

κάνω γνωστό

verbo transitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad.

ανακοινώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαφήμιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

διαφήμιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Matilda compuso la canción del anuncio de radio.
Η Ματίλντα συνέθεσε το τραγούδι για τη ραδιοφωνική διαφήμιση.

ανακοίνωση

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El alcalde hará un anuncio sobre la crisis presupuestaria de la ciudad esta tarde.
Ο δήμαρχος θα κάνει ανακοίνωση σχετικά με την κρίση στον προϋπολογισμό της πόλης αυτό το απόγευμα.

διαφήμιση

(ES)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Siempre apago el volumen cuando empiezan los anuncios.
Κλείνω πάντα τον ήχο, όταν ξεκινούν οι διαφημίσεις.

πινακίδα, ταμπέλα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El dueño de la tienda puso un anuncio que decía que volvería en treinta minutos.
Ο καταστηματάρχης έβαλε μια πινακίδα (or: ταμπέλα) που έλεγε ότι θα επέστρεφε σε μισή ώρα.

διαφήμιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Creo que muchos de los nuevos anuncios son molestos.
Θεωρώ πως πολλές από τις νέες διαφημίσεις είναι απαίσιες.

διαφήμιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La compañía de zapatos contrató a un artista famoso para su último anuncio en la revista de deportes.
Η εταιρεία παπουτσιών προσέλαβε έναν διάσημο καλλιτέχνη για την τελευταία της διαφήμιση στο αθλητικό περιοδικό.

αγγελία

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Seth puso un anuncio en el periódico para vender su coche.

ένδειξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El escándalo sirvió como un anuncio de los problemas internos de la compañía.
Το σκάνδαλο έφερε στο φως τα εσωτερικά προβλήματα της εταιρείας.

αναγγελία

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Había un anuncio en el periódico que decía que la iglesia celebraría su mercadillo benéfico anual el sábado.
Υπήρξε αναγγελία στην εφημερίδα που έλεγε πως η εκκλησία θα κάνει το ετήσιο παζάρι της την Κυριακή.

διαφήμιση

(televisión)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El anuncio de Pepsi duró 30 segundos.

διαφήμιση, προώθηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La actriz salió en el programa de entrevistas para hacer un anuncio sobre su nueva película.

επίσημη ενημέρωση

nombre masculino

πινακίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Obviamente no viste el letrero de "JEANS NO" que hay en la puerta.
Προφανώς δεν είδες την πινακίδα «ΟΧΙ ΤΖΙΝ» στην πόρτα.

προκήρυξη, διακήρυξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La pequeña colonia hizo una proclamación de independencia.

ανακοίνωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nadie en la sala osó hablar después de la dramática declaración de Bill.
Κανείς στο δωμάτιο δεν τολμούσε να μιλήσει μετά τη δραματική ανακοίνωση του Μπιλ.

περιγραφή

(σύντομη, συνοπτική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La propaganda dice que este será el show más espectacular alguna vez representado.

προμήνυμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

διαφήμιση για κτ

El primer papel de Bob fue en una publicidad de jeans.
Ο πρώτος ρόλος του Μπομπ ως ηθοποιού ήταν σε μια διαφήμιση για τζιν παντελόνια.

τρέιλερ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

διαφημιστικός χώρος

Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto.

χρόνος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios.

διαφημιστικός χώρος

διαφημιστικός χώρος

ανακοινώνω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Naomi anunció de improviso que no quería ir a la boda de su amiga.
Η Ναόμι ξαφνικά ανακοίνωσε πως δεν ήθελε να παραβρεθεί στον γάμο της φίλη της.

προαναγγελία θανάτου

locución verbal (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Los compactos anunciaron el fin de los casettes.

ανακοινώνω το κλείσιμο

locución verbal (μπαρ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El museo es tan grande que anuncian la hora de cierre con una hora de anticipación.

ανακοινώνω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El presidente proclamó que estaba a favor del matrimonio entre personas del mismo sexo.

ανακοινώνω, αναγγέλλω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Julie anunció que se iba a tomar la tarde libre.
Η Τζούλι ανακοίνωσε πως θα δεν θα δούλευε το απόγευμα.

διαφημίζω ξανά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ανακοινώνω σε κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La policía le dio a Natasha la noticia de que su esposo había muerto en un accidente de auto.

διαλαλώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

βάζω υποψηφιότητα, δηλώνω υποψηφιότητα

(για κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Bill ha anunciado su candidatura a la presidencia para las próximas elecciones.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του anuncio στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.