Τι σημαίνει το cá rô στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cá rô στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cá rô στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη cá rô στο Βιετναμέζικο σημαίνει πέρκα, φωλιάζω, τιμητική θέση, σκαρφαλώνω, κάθομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cá rô

πέρκα

(perch)

φωλιάζω

(perch)

τιμητική θέση

(perch)

σκαρφαλώνω

(perch)

κάθομαι

(perch)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Nếu chúng ta hết cá pollock Lựa chọn tiếp theo có lẽ là cá rô phi.
Αν μας τελειώσει ο μαύρος μπακαλιάρος μετά θα πάμε στην τιλάπια.
và chính vợ của Aedile đã khiến anh nhảy nhót như một con cá rô.
Και η γυναίκα του αγορανόμου έχει βοηθήσει στη σύγχυση αυτή.
Cua tôm, sò, hàu, nghêu, cá rô phi, hồi chấm hồng -- là những loài phổ biến.
Όστρακα, μύδια, στρείδια, αχιβάδες, τιλάπια, λιμνοπέστροφα - αυτά είναι τα συνηθισμένα είδη.
Cua tôm, sò, hàu, nghêu, cá rô phi, hồi chấm hồng -- là những loài phổ biến.
Όστρακα, μύδια, στρείδια, αχιβάδες, τιλάπια, λιμνοπέστροφα -αυτά είναι τα συνηθισμένα είδη.
có cả cá rô phi khoảng chừng 20 cm một loài cá rô phi được với với cái tên là cá rô phi cằm đen
Είχε τιλάπια των 20 εκατοστών, ένα είδος γνωστό και ως μαυροσάγονη τιλάπια.
Ngành thủy sản đánh bắt cá rô phi cằm đen này giúp ổn định số lượng cá và họ thực sự có thời đánh bắt khá thuận lợi họ kiếm được nhiều hơn mức thu nhập trung bình ở Ghana.
Η αλιεία αυτoύ του είδους στήριζε τότε πολλούς ψαράδες που ήταν χαρούμενοι γιατί κέρδιζαν έναν πολύ καλό μισθό για τα δεδομένα της Γκάνας.
Vì vậy, hướng dẫn giữa những cành thông thay vì một cảm giác tinh tế của khu phố của họ hơn bởi tầm nhìn, cảm thấy cách hoàng hôn của mình, vì nó, với pinions nhạy cảm của mình, ông đã tìm thấy cá rô mới, nơi ông có thể trong hòa bình đang chờ đợi buổi bình minh trong ngày của mình.
Έτσι, με οδηγό ανάμεσα στα πεύκα κλαδιά και όχι από μια λεπτή αίσθηση της γειτονιάς τους, από ό, τι με την όραση, αίσθημα τρόπος λυκόφως του, τρόπον τινά, με τον ευαίσθητο γρανάζια του, βρήκε ένα νέο πέρκα, όπου θα μπορούσε να με ειρήνη περιμένουν το ξημέρωμα της εποχής του.
Dân sự Đức Giê-hô-va ngày nay có nên kém vệ sinh nhân hơn không? (-ma 15:4).
Μήπως πρέπει να βρίσκονται σε χαμηλότερο επίπεδο οι προσωπικές συνήθειες υγιεινής του λαού του Ιεχωβά σήμερα;—Ρωμαίους 15:4.
Chiều dài, trên một số tiếng ồn to hơn hoặc cách tiếp cận gần hơn của tôi, ông sẽ phát triển không thoải mái và chậm chạp biến về cá rô của mình, như thể thiếu kiên nhẫn có ước mơ của mình bị quấy rầy; và khi ông đưa ra chính mình và flapped thông qua cây thông, lan rộng đôi cánh của mình để rộng bất ngờ, tôi có thể không nghe thấy âm thanh nhỏ từ họ.
Στο μήκος, σε κάποια πιο δυνατά ο θόρυβος ή πιο κοντά την προσέγγιση μου, αυτός θα αυξηθεί ανήσυχος και βραδύτητα περιστρέφεται γύρω από on πέρκα του, σαν ανυπόμονος σε έχοντας τα όνειρά του διαταραχθεί? και όταν ο ίδιος ξεκίνησε μακριά και χτύπησε μέσα από τα πεύκα, εξαπλώνεται τα φτερά του σε απρόβλεπτες εύρος, δεν θα μπορούσα να ακούσει το παραμικρό ήχο από αυτά.
Tuy nhiên, các trưởng lão không cất đi “phần” trách nhiệm thiêng liêng của nhân chúng ta (-ma 15:1).
Εντούτοις, οι πρεσβύτεροι δεν αφαιρούν το προσωπικό μας «φορτίον» πνευματικής ευθύνης.—Ρωμαίους 15:1.
(-ma 12:17) Trong đời sống nhân, họ cố gắng “lấy điều thiện thắng điều ác”.—-ma 12:21; Ma-thi-ơ 5:44.
(Ρωμαίους 12:17) Σε προσωπικό επίπεδο, προσπαθούν να “νικούν το κακό με το καλό”.—Ρωμαίους 12:21· Ματθαίος 5:44.
Bạn cần thời gian để trau dồi những đức tính tốt, “biến đổi tâm trí” cho phù hợp với ý muốn của Đức Chúa Trời hầu biết cách quyết định khôn ngoan trong những vấn đề quan trọng, và đạt được một số mục tiêu nhân.—-ma 12:2; 1 Cô-rinh-tô 7:36; Cô-lô-se 3:9, 10.
Χρειάζεται κάποιος χρόνος για να καλλιεργήσεις καλές ιδιότητες, να “ανακαινίσεις το νου σου” σε σημαντικά ζητήματα και να πετύχεις μερικούς από τους δικούς σου στόχους. —Ρωμαίους 12:2· 1 Κορινθίους 7:36· Κολοσσαείς 3:9, 10.
3 Học hỏi nhân và gia đình: Nơi -ma 2:21 sứ đồ Phao-lô nói: “Vậy ngươi dạy-dỗ kẻ khác mà không dạy-dỗ chính mình ngươi sao?”
3 Προσωπική και Οικογενειακή Μελέτη: Στο εδάφιο Ρωμαίους 2:21 ο απόστολος Παύλος λέει: «Ο διδάσκων λοιπόν άλλον σεαυτόν δεν διδάσκεις;»
Và chúng ta có thể làm điều đó bằng cách học hỏi nhân, cầu nguyện và suy ngẫm (-ma 12:12; Phi-líp 4:6; 2 Ti-mô-thê 3:15-17).
Και αυτό μπορούμε να το κάνουμε με προσωπική μελέτη καθώς και με προσευχή και στοχασμό.—Ρωμαίους 12:12· Φιλιππησίους 4:6· 2 Τιμόθεο 3:15-17.
Hiển nhiên, chúng ta không muốn tránh xa các anh chị thiêng liêng của chúng ta chỉ vì họ không đồng ý với chúng ta về một số quan điểm hoàn toàn có tính cách nhân (Ma-thi-ơ 7:4, 5; -ma 14:1-12).
(1 Κορινθίους 15:12, 33) Ασφαλώς, δεν θέλουμε να αποφεύγουμε τους πνευματικούς αδελφούς και αδελφές μας επειδή δεν συμβαίνει να συμφωνούν με κάποια καθαρά προσωπική μας άποψη.
Vì những chương trình giải trí như thế gây tai hại cho nhân bạn nên hãy quyết tâm tránh xa chúng* (-ma 12:2).
(Εφεσίους 5:5· 1 Τιμόθεο 1:5, 19) Εφόσον αυτού του είδους η ψυχαγωγία σάς βλάπτει προσωπικά, να είστε αποφασισμένοι να την αποφεύγετε.
Trong khi chờ đợi cho đến lúc đó, ngài ban sự an ủi và trợ giúp cho những nhân đang chịu hoạn nạn.—Sáng-thế Ký 3:15; -ma 8:20, 21; Khải huyền 21:4.
Ο Χάρι συνειδητοποίησε ότι, στο μεταξύ, ο Θεός παρέχει παρηγοριά και στήριξη για να βοηθήσει τον καθένα να υπομείνει. —Γένεση 3:15· Ρωμαίους 8:20, 21· Αποκάλυψη 21:4.
nhân bạn có quý trọng Kinh Thánh bằng cách đều đặn đọc sách này không?—-ma 15:4.
Δείχνετε εσείς προσωπικά εκτίμηση για τη Γραφή διαβάζοντάς την τακτικά;—Ρωμαίους 15:4.
-ma 2:3-11 Dựa trên căn bản nào Đức Giê-hô-va phán xét từng nhân cũng như cả tập thể quốc gia?
Ρωμαίους 2:3-11 Με ποια βάση κρίνει ο Ιεχωβά τα άτομα καθώς και τα έθνη;
(-ma 2:21, 22) Điều này có nghĩa là việc học hỏi nhân của chúng ta phải ảnh hưởng đến tư tưởng và hạnh kiểm nếu muốn làm hài lòng Đức Chúa Trời.
(Ρωμαίους 2:21, 22) Αυτό σημαίνει ότι η προσωπική μας μελέτη πρέπει να επηρεάζει τη νοοτροπία μας και τη διαγωγή μας αν θέλουμε να ευαρεστούμε τον Θεό.
Vũ khí -bốt tự động tập trung quá nhiều quyền lực vào một vài nhân, và chúng sẽ tự phá hủy nền dân chủ
Τα αυτόνομα ρομποτικά όπλα επικεντρώνουν πάρα πολύ δύναμη σε λιγοστά χέρια κι αυτά θα έθεταν σε κίνδυνο την ίδια τη δημοκρατία.
Vũ khí - bốt tự động tập trung quá nhiều quyền lực vào một vài nhân, và chúng sẽ tự phá hủy nền dân chủ
Τα αυτόνομα ρομποτικά όπλα επικεντρώνουν πάρα πολύ δύναμη σε λιγοστά χέρια κι αυτά θα έθεταν σε κίνδυνο την ίδια τη δημοκρατία.
(-ma 13:1-7) Còn về việc nhân họ có bỏ phiếu cho một ứng cử viên nào trong cuộc bầu cử hay không thì mỗi Nhân Chứng Giê-hô-va tự quyết định dựa trên lương tâm được Kinh Thánh rèn luyện và sự hiểu biết về trách nhiệm của mình đối với Đức Chúa Trời và Nhà Nước.
(Ρωμαίους 13:1-7) Όσο για το αν εκείνοι προσωπικά θα ψηφίσουν κάποιον που έχει θέσει υποψηφιότητα σε μια εκλογική αναμέτρηση, ο κάθε Μάρτυρας του Ιεχωβά παίρνει απόφαση με βάση τη Γραφικά εκπαιδευμένη συνείδησή του και την κατανόηση της ευθύνης που έχει απέναντι στον Θεό και στο Κράτος.
Thực đơn gồm các món bò -ti, nướng, hoặc luộc, thịt cừu, linh dương, và các loại gia cầm—tất cả đều được ăn kèm với nước sốt ớt tỏi, các loại rau và phô-mai.
Τα φαγητά περιλάμβαναν ψητό ή βραστό κρέας βοδιού, αρνιού, γαζέλας, ψαριών και πουλερικών—όλα σερβιρισμένα με πικάντικες σάλτσες σκόρδου και ποικιλία λαχανικών και τυριών.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cá rô στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.