Τι σημαίνει το vì vậy cho nên στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης vì vậy cho nên στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vì vậy cho nên στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη vì vậy cho nên στο Βιετναμέζικο σημαίνει συνεπώς, επομένως, μετά, ως εκ τούτου, γι' αυτό. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης vì vậy cho nên

συνεπώς

(consequently)

επομένως

(consequently)

μετά

(consequently)

ως εκ τούτου

γι' αυτό

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Vì vậy cho nên hãy để tôi được chia sẻ những suy nghĩ cuối cùng của mình.
Αφήστε με, λοιπόν, να μοιραστώ μαζί σας μερικές τελευταίες σκέψεις.
Vì vậy cho nên ảnh về với gia đình.
Οπότε επέστρεψε στην οικογένεια του.
Vì vậy cho nên người ta phải dịch Kinh-thánh ra nhiều thứ tiếng khác.
Γι’ αυτό έχουν αντιγράψει τη Γραφή σε άλλες γλώσσες.
vì vậy cho nên, tôi nghĩ chúng ta nên chấp nhận rằng mình sẽ phải lội bộ về nhà mệt nghỉ.
Ως εκ τούτου, μπορούμε να συμπεράνουμε πως έχουμε πολύ περπάτημα μέχρι τα σπιτια μας.
Vì vậy cho nên vị Tổng-thư-ký Liên-hiệp-quốc đã khuyến cáo: “Chúng ta phải hết sức chống đối sự dùng không-gian vào mục đích quân-sự.
Όπως προειδοποίησε ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ: «Πρέπει να αντιταχθούμε σθεναρά στην αυξανόμενη στρατιωτικοποίηση του εξωτερικού διαστήματος.
Vì vậy nên ông đã cho những người hầu đào bới?
́ Ωστε γι ́ αυτό σκάβουν εκείνα τ ́ αθώα παιδάκια.
Vì vậy, chúng ta không nên cho rằng một số người sẽ không bao giờ chấp nhận thông điệp Nước Trời.
Επομένως, δεν πρέπει ποτέ να υποθέτουμε ότι κάποιοι άνθρωποι είναι αδύνατον να δεχτούν το άγγελμα της Βασιλείας.
Vì vậy, bạn không nên ngần ngại cho người thân cơ hội biết được lẽ thật.—Đọc Châm-ngôn 3:27.
Μην αποφεύγετε, λοιπόν, να του προσφέρετε την ευκαιρία να τη βρει.—Διαβάστε το εδάφιο Παροιμίες 3:27.
+ 4 Vì vậy, tôi nghĩ mình nên cho anh biết: ‘Hãy mua nó trước mặt dân chúng và các trưởng lão của dân tôi.
+ 4 Σκέφτηκα λοιπόν ότι οφείλω να σε ενημερώσω και να σου πω: “Αγόρασέ τον μπροστά στους κατοίκους και στους πρεσβυτέρους του λαού μου.
cô quá tò mò như vậy nên cho phép tôi được kể tiếp nhé.
Ε, λοιπόν, αφού είσαι τόσο περίεργη, σε παρακαλώ, επίτρεψε μου να συνεχίσω.
Bởi vậy ngài đáp: “Bây giờ cứ làm đi, chúng ta nên làm cho trọn mọi việc công-bình như vậy”.
Γι’ αυτό ο Ιησούς απάντησε: «Άφησέ το, τώρα, γιατί με αυτόν τον τρόπο είναι κατάλληλο να εκτελέσουμε καθετί που είναι δίκαιο».
Vì vậy khi cho lời khuyên, trưởng lão không nên dùng những lời cay nghiệt trách mắng người phạm lỗi.
Επομένως, όταν ένας πρεσβύτερος δίνει συμβουλή, δεν θα επιπλήττει το άτομο που έσφαλε, χρησιμοποιώντας σκληρά λόγια.
Vì vậy, chúng ta nên tự đặt cho mình những câu hỏi như: Tài liệu này có ý nghĩa gì cho cá nhân tôi?
1: 19) Γι’ αυτό πρέπει να κάνουμε στον εαυτό μας ερωτήσεις όπως: Τι σημαίνουν αυτές οι πληροφορίες για εμένα προσωπικά;
Vì vậy nên sẽ an toàn hơn nhiều cho tôi nếu hạ cánh ở phía dưới đáy.
Ήταν πιο ασφαλές να προσγειωθώ χαμηλά.
Vì vậy Kinh-thánh nói: “Cho nên, bởi một người mà tội-lỗi vào trong thế-gian, lại bởi tội-lỗi mà có sự chết, thì sự chết đã trải qua trên hết thảy mọi người như vậy, mọi người đều phạm tội” (Rô-ma 5:12).
Γι’ αυτό λέγει η Γραφή: «Δι’ ενός ανθρώπου η αμαρτία εισήλθεν εις τον κόσμον και δια της αμαρτίας ο θάνατος, και ούτω διήλθεν ο θάνατος εις πάντας ανθρώπους, επειδή πάντες ήμαρτον»—Ρωμαίους 5:12.
Vì vậy, người công bố nên cho anh thư ký hội thánh và giám thị buổi học cuốn sách biết địa chỉ và các số điện thoại có thể liên lạc.
Γι’ αυτό, είναι καλό να κρατούν οι ευαγγελιζόμενοι ενήμερο το γραμματέα και τον επίσκοπο της μελέτης βιβλίου τους σχετικά με την τρέχουσα διεύθυνση και τον αριθμό(-ούς) τηλεφώνου τους.
Vì vậy, người công bố không nên viết thư cho văn phòng chi nhánh để đặt tạp chí dài hạn.
Αυτό σημαίνει ότι οι ευαγγελιζόμενοι δεν πρέπει να γράφουν στο γραφείο τμήματος για να ζητούν προσωπικές συνδρομές.
Nếu tạp chí cũ chỉ nằm trong tủ hoặc bị bỏ đi thì không có ích cho ai, vì vậy chúng ta nên cố gắng phân phát chúng.
Εφόσον τα παλιότερα περιοδικά δεν ωφελούν κανέναν όταν συσσωρεύονται ή πετιούνται, πρέπει να προσπαθούμε να τα δίνουμε στους ανθρώπους.
Vậy cho nên cô muốn cảm ơn em tất cả mọi chuyện, Akizuki.
Θέλω να σε ευχαριστήσω για όλα, Ακιζούκι.
Vậy, Ted này, anh nên Knox mới làm việc cho Diều hâu đen phải không?
Λοιπόν, Τεντ, εσύ ευθύνεσαι που ο Νοξ δουλεύει για την Μαύρο Γεράκι;
Vậy, tớ cho rằng tớ nên... vui mừng cuối cùng cậu cũng đến báo cảnh sát.
Υποτίθεται ότι θα έπρεπε να είμαι χαρούμενη που τελικά ήρθες στην αστυνομία.
Chúng tôi đã có pháp luật về phía chúng tôi, và điện, và vv, vì vậy bạn nên cung cấp cho lên một cách hòa bình, bạn thấy, bạn sẽ chắc chắn phải từ bỏ, cuối cùng ".
Έχουμε το δίκαιο με το μέρος μας, και η δύναμη, και ούτω καθεξής? έτσι τότε θα πρέπει να παραιτηθεί ειρηνικά, βλέπετε? για εσάς σίγουρα θα Πρέπει να σταματήσει, επιτέλους. "
Vậy cô muốn tôi chữa bệnh. nên cô ko cho tôi chữa bệnh?
'ρα, επειδή θέλεις να θεραπεύω ασθενείς, δεν με αφήνεις να θεραπεύω ασθενείς.
Vì vậy nó trở nên khá logic khi từ chối dịch vụ cho dụng cụ tiêm
Φαίνεται λοιπόν αρκετά λογικό να αρνούμαστε υπηρεσίες σε όσους κάνουν ενδοφλέβια χρήση.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vì vậy cho nên στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.