Τι σημαίνει το cởi στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης cởi στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cởi στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη cởi στο Βιετναμέζικο σημαίνει βγάζω, λύνω, ξεδένω, απομακρύνω, αφαιρώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης cởi
βγάζω(remove) |
λύνω(to unfasten) |
ξεδένω(unfasten) |
απομακρύνω(remove) |
αφαιρώ(remove) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Mau cởi áo khoác ra. Βγάλε το παλτό σου. |
Trong một gia đình tín đồ đấng Christ nọ, cha mẹ khích lệ con cái nói chuyện cởi mở bằng cách khuyến khích chúng đặt những câu hỏi về những điều mà chúng không hiểu hoặc làm cho chúng lo âu. Σε κάποια Χριστιανική οικογένεια, οι γονείς δίνουν ερεθίσματα για ανοιχτή επικοινωνία με το να ενθαρρύνουν τα παιδιά τους να ρωτούν για πράγματα που δεν καταλαβαίνουν ή που τους προξενούν ανησυχία. |
Cha phải cởi giày ra. Πρέπει να βγάλεις τα παπούτσια σου. |
Ngày nay, thậm chí Bihar cũng đang thay đổi và cởi mở dưới những người lãnh đạo tận tâm giúp chính chuyền trở nên minh bạch, dễ tiếp cận và phản ứng nhanhvới người dân nghèo. Σήμερα, ακόμη και το Μπιχάρ αλλάζει και γίνεται πιο δεκτικό με μια αφοσιωμένη κυβέρνηση που προωθεί τη διαφάνεια και την προσβασιμότητα και αντιδρά στη φτώχεια. |
Muốn giữ đường giây liên lạc cởi mở, vợ phải sẵn lòng làm gì? Για να κρατούν τις γραμμές επικοινωνίας ανοιχτές, τι θα πρέπει να είναι πρόθυμες να κάνουν οι γυναίκες; |
Nhờ thánh linh Đức Chúa Trời, tinh thần cởi mở và sự giúp đỡ của người có khả năng giúp tìm hiểu Kinh Thánh, Lời Đức Chúa Trời sẽ không còn quá khó hiểu đối với bạn. Με το άγιο πνεύμα του Θεού, με ανοιχτό μυαλό και με προσωπική βοήθεια από κάποιον έμπειρο δάσκαλο της Γραφής, ο Λόγος του Θεού δεν χρειάζεται να είναι κλειστό βιβλίο για εσάς. |
Để thật sự hiểu cách chúng làm điều đó bạn phải cởi mũ trùm, và nhìn điều đang diễn ra bên dưới Για να καταλάβουμε το πώς θα βγάλουμε το καπάκι και θα κοιτάξουμε τι υπάρχει εκεί μέσα. |
Cởi trói cho em đi. Λύσε με, σε παρακαλώ. |
Hỏi xem anh ta có định cởi bỏ quân phục? Ρώτα αν θα βγάλει τη στολή του. |
Cởi trói ra, tao sẽ đưa nó cho mày. Λύσε μου τα χέρια να στο δώσω. |
Cởi quần áo ra. Γδύσου. |
Cởi đồ trên người mày ra! Βγάλε τα ρούχα σου. |
Ê, ở đây có ai giúp tôi cởi cái cà-vạt này ra được không? Μπορεί κάποιος να με βοηθήσει να βγάλω αυτή τη γραβάτα; |
Cởi mặt nạ ra xem. Δείξτε μoυ τα πρόσωπά σας. |
Bạn nên cởi mở để dễ dàng nhận lời khuyên và xem xét cách khách quan. Διευρύνετε τη διάνοιά σας ώστε να γίνει δεκτική· αξιολογήστε αντικειμενικά τον έλεγχο. |
Chúng tôi có một cơ hội để bắt đầu và để nghĩ về tương lai như một điều gì đó cởi mở với thế giới. Έχουμε την ευκαιρία να σκεφτούμε το μέλλον ως κάτι που είναι ανοικτό στον κόσμο. |
Vì thế, em đã nghĩ, ngài có thể cởi áo khoác của mình, thưa ngài. Σκεφτόμουν ότι... ίσως πρέπει να βγάλεις το σακάκι σου, Κύριε. |
6 Khi thông điệp ấy đến tai vua Ni-ni-ve thì vua đứng dậy khỏi ngai, cởi vương bào, khoác vải thô và ngồi trong tro. 6 Όταν το άγγελμα έφτασε στον βασιλιά της Νινευή, αυτός σηκώθηκε από τον θρόνο του, έβγαλε τη βασιλική στολή του, σκεπάστηκε με σάκο και κάθισε στις στάχτες. |
Nếu sẵn lòng lắng nghe với sự đồng cảm khi con nói về bất cứ chuyện gì, bạn sẽ thấy con cởi mở và muốn làm theo lời khuyên bảo của bạn. Αν είστε πρόθυμοι να ακούτε συμπονετικά τα παιδιά σας σε οποιοδήποτε θέμα, πιθανότατα θα διαπιστώσετε ότι θα σας ανοιχτούν και θα δεχτούν ευχαρίστως την καθοδηγία σας. |
Làm thế nào việc trò chuyện cởi mở có thể giúp anh chị đối phó với sự lo lắng? Πώς μπορεί η καλή επικοινωνία να σας βοηθήσει να αντιμετωπίζετε την ανησυχία; |
Cởi đồ ra. Γδύσου. |
Sách này chú trọng đến bốn điều cần tiết để có đời sống gia đình hạnh phúc: 1) Sự tự chủ, 2) nhìn nhận vai trò làm đầu, 3) trò chuyện cởi mở và 4) tình yêu thương. Εστιάζει την προσοχή σε τέσσερις ουσιώδεις παράγοντες οι οποίοι προάγουν την ευτυχισμένη οικογενειακή ζωή: (1) Εγκράτεια, (2) αναγνώριση της αρχής της ηγεσίας, (3) καλή επικοινωνία και (4) αγάπη. |
Giờ tôi cần anh cởi quần. Τώρα θα χρειαστεί να κατεβάσεις το παντελόνι σου. |
Để em cởi áo cho sếp. Επιτρέψτε μου να πάρω το σακάκι σου. |
Ông ta rất cởi mở, và chúng tôi có một cuộc thảo luận thú vị. Ήταν ανοιχτόμυαλος άνθρωπος, και κάναμε μια θαυμάσια συζήτηση. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cởi στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.