Τι σημαίνει το compreender στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης compreender στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του compreender στο πορτογαλικά.

Η λέξη compreender στο πορτογαλικά σημαίνει καταλαβαίνω, καταλαβαίνω, κατανοώ, πιάνω, το πιάνω, κατανοώ, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, κατανοώ, καταλαβαίνω, ανακαλύπτω, καταλαβαίνω, πιάνω, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, κατανοώ, καταλαβαίνω, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι, βλέπω, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, επεξεργάζομαι, αναλύω, καταλαβαίνω, περιλαμβάνω, καταλαβαίνω, αποτελώ, συνιστώ, συγκροτώ, εμβαθύνω σε κτ, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι, κατανοώ, καταλαβαίνω, κατανοώ, καταλαβαίνω, καταλαβαίνω, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι, συνειδητοποιώ, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, περιλαμβάνω, εμπεριέχω, καταλαβαίνω, κατανοώ, συμμερίζομαι, παρεξηγώ, παρανοώ, ασύλληπτος, χάνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης compreender

καταλαβαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.
Έχεις προβλήματα με τα έφηβα παιδιά σου; Σε νιώθω.

καταλαβαίνω, κατανοώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado.
Οι μαθητές δεν μπορούσαν να κατανοήσουν τη μεγάλη, πολύπλοκη παράγραφο.

πιάνω

(compreender, apreciar) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

το πιάνω

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Carol não entendeu durante eras, então, de repente, ela compreendeu.
Η Κάρολ δεν καταλάβαινε για πολύ καιρό και μετά, εντελώς ξαφνικά, το έπιασε.

κατανοώ, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.
Ο Τζέραλντ δεν μπορούσε να κατανοήσει την πολύπλοκη έννοια που προσπαθούσε να εξηγήσει ο δάσκαλός του.

καταλαβαίνω, κατανοώ

verbo transitivo (τι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso.
Απλά δεν μπορώ να καταλάβω τι σε έκανε να το κάνεις.

καταλαβαίνω, ανακαλύπτω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καταλαβαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida.
Στο τέλος, κατάλαβε γιατί δεν έπαιρνε μπρος το αμάξι του.

πιάνω

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
De repente compreendi que era com seu irmão gêmeo que eu estava conversando.
Ξαφνικά πήρα χαμπάρι ότι αυτός που μίλαγα ήταν ο δίδυμος αδερφός του.

καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar.
Η Γουέντι δεν μπορούσε να καταλάβει τις απόψεις τους και δυσκολευόταν να ταιριάξει μαζί τους.

καταλαβαίνω, κατανοώ

verbo transitivo (πώς)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
É impossível compreender como uma máquina tão complicada funciona.
Είναι αδύνατον να αντιληφθείς πώς λειτουργεί μια τόσο πολύπλοκη μηχανή.

καταλαβαίνω, κατανοώ

verbo transitivo (γιατί)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A família dele não conseguia compreender por que ele repentinamente saiu da escola.
Η οικογένειά του δεν καταλάβαινε γιατί σταμάτησε ξαφνικά το σχολείο.

αντιλαμβάνομαι

(ότι, πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Compreendo que você decidiu sair do cargo.
Αντιλαμβάνομαι ότι αποφάσισες να παραιτηθείς από τη θέση σου.

βλέπω, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι

verbo transitivo (entender)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando.
Καταλαβαίνω τι λες, ωστόσο δεν συμφωνώ.

επεξεργάζομαι, αναλύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vamos resolver esse problema de uma vez por todas.

καταλαβαίνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

περιλαμβάνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A matemática abrange aritmética, álgebra e geometria.
Τα μαθηματικά περιλαμβάνουν την αριθμητική, την άλγεβρα και τη γεωμετρία.

καταλαβαίνω

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.

αποτελώ, συνιστώ, συγκροτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Os homens constituem a maioria dos empregados no setor de tecnologia da informação.
Οι άνδρες αποτελούν την πλειοψηφία των εργαζομένων στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών.

εμβαθύνω σε κτ

(figurativo) (επίσημο)

αντιλαμβάνομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.
Της είπα ότι δηλητηρίασε τη γυναίκα του με αρσενικό, αλλά αυτή δεν το αντιλήφθηκε.

καταλαβαίνω, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Δεν το χωράει το μυαλό μου ότι ο αδερφός μου χώρισε τη γυναίκα του. Έδειχνε τόσο ευτυχισμένος!

κατανοώ, καταλαβαίνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κατανοώ, καταλαβαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καταλαβαίνω, κατανοώ, αντιλαμβάνομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.
Ελπίζω να μπορείς να καταλάβεις την άποψή μου.

συνειδητοποιώ, αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω

(πως, πόσο, τι, ποιος)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
Δε συνειδητοποιεί πόσο σημαντικό είναι αυτό για μένα.

περιλαμβάνω, εμπεριέχω

(formal)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O artigo não engloba uma solução para o problema.
Η έκθεση δεν περιλαμβάνει (or: εμπεριέχει) κάποια λύση στο πρόβλημα.

καταλαβαίνω, κατανοώ, συμμερίζομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παρεξηγώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παρανοώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ασύλληπτος

locução adjetiva (μεταφορικά: με τον νου)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

χάνω

expressão verbal (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του compreender στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.