Τι σημαίνει το décrit στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης décrit στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του décrit στο Γαλλικά.
Η λέξη décrit στο Γαλλικά σημαίνει περιγράφω, σκιαγραφώ, περιγράφω, ανακαλύπτω, βρίσκω, σκιαγραφώ το προφίλ κάποιου, καταγράφω, περιγράφω, περιγράφω, παρουσιάζω, σκιαγραφώ, περιγράφω, απεικονίζω, περιγραφή, καταγράφω, επιδεικνύω, περιγράφω για να σατιρίσω, λέω με δυο λόγια, εξηγώ λεπτομερειακά, περιγράφω λεπτομερειακά, σχηματίζω τόξο, σχηματίζω καμπύλη, περιελίσσομαι, χαρακτηρίζω, κάνω κύκλους γύρω από κτ/κπ, κάνω κύκλους, κάνω κύκλους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης décrit
περιγράφωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Pouvez-vous décrire ce tableau ? Μπορείς να περιγράψεις πώς ήταν ο πίνακας; |
σκιαγραφώ, περιγράφωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a décrit avec soin les faiblesses de chaque personnage. |
ανακαλύπτω, βρίσκωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
σκιαγραφώ το προφίλ κάποιου(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Το βιβλίο παρουσιάζει αρκετούς αστέρες της χρυσής εποχής του Χόλυγουντ. |
καταγράφω, περιγράφωverbe transitif (τα στοιχεία, τα χαρακτηριστικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les chercheurs ont décrit l'évolution démographique de ce pays au cours des deux derniers siècles. Οι ερευνητές έχουν καταγράψει τις δημογραφικές τάσεις σε αυτήν τη χώρα κατά τα τελευταία διακόσια χρόνια. |
περιγράφωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'auteur a décrit leur courage dans un langage brillant. |
παρουσιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il l'a décrite comme une sainte. |
σκιαγραφώverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
περιγράφωverbe transitif (littérature) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La poétesse a décrit (or a dépeint) son amant comme un héros épique. |
απεικονίζω(dessin, peinture,...) (πίνακας, φωτογραφία κλπ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La peinture représente un garçon mangeant son déjeuner. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ο Τύπος τον περιγράφει ως έναν πετυχημένο επιχειρηματία. |
περιγραφή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sa description d'une journée type au bureau est complètement farfelue. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Για μια περιγραφή του συμβάντος, πηγαίνουμε τώρα στον ανταποκριτή μας που βρίσκεται στο σημείο. |
καταγράφω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ο δημοσιογράφος κατέγραψε γεγονότα στην εμπόλεμη ζώνη. |
επιδεικνύω(δείχνω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a montré le fonctionnement (or: Il a fait la démonstration) de la machine. Έκανε επίδειξη του τρόπου λειτουργίας του μηχανήματος. |
περιγράφω για να σατιρίσω
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
λέω με δυο λόγιαverbe transitif (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Veuillez décrire dans les grandes lignes ce que vous avez prévu pour les fêtes. |
εξηγώ λεπτομερειακά, περιγράφω λεπτομερειακά(figuré) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le roman dresse un portrait de la vie en Amérique pendant la Grande dépression. Το μυθιστόρημα περιγράφει λεπτομερειακά τη ζωή στην Αμερική την εποχή της Μεγάλης Ύφεσης. |
σχηματίζω τόξο, σχηματίζω καμπύληverbe intransitif (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le missile décrit un arc dans le ciel dans un grondement puissant. Το βλήμα, κάνοντας ένα ισχυρό θόρυβο, σχημάτισε ένα τόξο (or: σχημάτισε μια καμπύλη) στον ουρανό. |
περιελίσσομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Le petit vaisseau spatial faisait (or: décrivait) des spirales dans l'obscurité de l'espace. |
χαρακτηρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'humeur du débat pouvait se définir comme étant hostile. Το κλίμα στη συζήτηση θα μπορούσε να χαρακτηριστεί εχθρικό. |
κάνω κύκλους γύρω από κτ/κπ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ένα γεράκι έκανε κύκλους πάνω από τον οπωρώνα με τα δέντρα. |
κάνω κύκλουςlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κάνω κύκλουςlocution verbale (avion) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Το αεροπλάνο έκανε κύκλους για μια ώρα, περιμένοντας να φύγει η ομίχλη. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του décrit στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του décrit
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.