Τι σημαίνει το devagar στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης devagar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του devagar στο πορτογαλικά.
Η λέξη devagar στο πορτογαλικά σημαίνει αργά, αργός, πεσμένος, αργά, σιγά, αργός, χαλαρός, καχεκτικός, αργά αλλά σταθερά, παίρνω κάτι με το μαλακό, πάω αργά, πηγαίνω αργά, χτυπάω ελαφρά, είμαι επιεικής, προχωράω αργά, πάω αργά, πηγαίνω αργά, βολεύομαι σε κτ, προχωράω αργά, προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά, προχωράω, προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά, περπατάω αργά, περπατώ αργά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης devagar
αργάadvérbio (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ele caminhava devagar, sentindo-se relaxado. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Σπεύδε βραδέως. |
αργόςadjetivo (não desenhado para velocidade) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) A bicicleta dele é devagar, enquanto a dela é muito mais rápida. Το ποδήλατό του είναι αργό, ενώ το δικό της είναι πολύ πιο γρήγορο. |
πεσμένος(negócios) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Os negócios andam devagar ultimamente. O telefone não anda tocando muito. |
αργά, σιγά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Ele falou vagarosamente, assim ela poderia entender melhor. |
αργός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαλαρός(informal) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) O trabalho anda bem parado no momento; não temos muito o que fazer. Η δουλειά είναι αρκετά χαλαρή αυτήν τη στιγμή. Δεν έχουμε πολλά να κάνουμε. |
καχεκτικός(figurado) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Os negócios têm sido lentos há alguns meses; talvez tenhamos que pensar em demitir parte da equipe. Οι δουλειές είναι στα κάτω τους εδώ και μερικούς μήνες. Ίσως πρέπει να σκεφτούμε μήπως απολύσουμε κάποιους από το προσωπικό. |
αργά αλλά σταθεράlocução adverbial (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
παίρνω κάτι με το μαλακόlocução verbal (usar, utilizar moderadamente) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πάω αργά, πηγαίνω αργάlocução verbal O caminhão estava indo devagar na subida da colina. |
χτυπάω ελαφράexpressão verbal (beisebol: com pouca força) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
είμαι επιεικήςlocução verbal (ser benevolente com) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
προχωράω αργά, πάω αργά, πηγαίνω αργάlocução verbal (μεταφορικά) Pedro está trabalhando num novo projeto, mas está indo devagar no momento. |
βολεύομαι σε κτ
|
προχωράω αργά
Karen avançou devagar sobre o gelo cuidadosamente para evitar cair. Η Κάρεν προχώρησε αργά και προσεκτικά πάνω στον πάγο για να μην πέσει. |
προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Você tem que começar devagar depois de uma semana longe do escritório. |
προχωράωexpressão verbal (figurado) (μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
προσαρμόζομαι σταδιακά, προσαρμόζομαι μαλακά
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
περπατάω αργά, περπατώ αργάexpressão verbal |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του devagar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του devagar
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.