Τι σημαίνει το estudio στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης estudio στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του estudio στο ισπανικά.

Η λέξη estudio στο ισπανικά σημαίνει σπουδάζω, μελετώ, μελετώ διεξοδικά, ψάχνω, αναζητώ, εξετάζω, μελετώ, ερευνώ, μελετώ, διαβάζω, ερευνώ, διαβάζω, κάνω, μελετάω, μελετώ, ερευνώ, διαβάζω, κάνω επανάληψη, βολιδοσκοπώ, διάβασμα, γραφείο, μελέτη, έρευνα, μελέτη, μελέτη, σπουδή, προσχέδιο, στούντιο, γκαρσονιέρα, σπουδή, χώρος εργασίας, στούντιο, μελέτη, δωμάτιο, στούντιο, γνώσεις, στούντιο, στούντιο, γραφείο, στούντιο, αίθουσα χορού, στούντιο, γκαρσονιέρα, αντίληψη, εταιρία, εταιρεία, σκέψη, καλλιτεχνικό εργαστήριο, δοκιμή, γραφείο, επισκόπηση, σπουδάζω για να γίνω κτ, μελετώ για κτ, αξιολογώ την κατάσταση, εργάζομαι αργά το βράδυ, μελετώ τη νύχτα, σπουδάζω στο εξωτερικό, ξαναεξετάζω, ξανακοιτώ, ξαναερευνώ, μετράω, είμαι αντικαταστάτης, είμαι αντικαταστάτρια, σκοτώνομαι στο διάβασμα για κτ, στρώνομαι σε κτ, διαβάζω, αποστηθίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης estudio

σπουδάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quiero estudiar derecho.
Θέλω να σπουδάσω νομική.

μελετώ

verbo transitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Si quieres sacar buenas calificaciones tienes que estudiar.
Αν θέλεις υψηλούς βαθμούς πρέπει να διαβάσεις.

μελετώ διεξοδικά

El comité estudiará los hallazgos de los expertos.

ψάχνω, αναζητώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.
Ψάχνουμε τρόπους να αυξήσουμε την αποτελεσματικότητά μας.

εξετάζω, μελετώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El científico va a analizar los resultados.
Ο επιστήμονας θα εξετάσει (or: μελετήσει) τα αποτελέσματα.

ερευνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El detective está investigando el asesinato.
Ο ντετέκτιβ ερεύνησε τον φόνο.

μελετώ, διαβάζω, ερευνώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estudiaremos la historia de Holanda antes de visitar Ámsterdam.

διαβάζω

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

κάνω

(διδάσκομαι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Aún no hemos estudiado trigonometría.
Δεν έχουμε κάνει ακόμα τριγωνομετρία.

μελετάω, μελετώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mi hijo está estudiando los clásicos en la Universidad de Cambridge.

ερευνώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El detective investigó la pista.
Ο αστυνομικός ερεύνησε τα στοιχεία.

διαβάζω

(ES, coloquial) (εντατικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Carol intentó aprobar el examen empollando la noche anterior.
Η Κάρολ προσπάθησε να περάσει το τεστ διαβάζοντας την προηγούμενη νύχτα.

κάνω επανάληψη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Necesito revisar los verbos irregulares para mi examen de francés de mañana.

βολιδοσκοπώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El presidente viajó a las provincias para tantear el estado de ánimo de la gente.
Ο Πρόεδρος ταξίδεψε στην επαρχία για να βολιδοσκοπήσει τις διαθέσεις του λαού.

διάβασμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tengo que ponerme a estudiar para el examen de mañana.

γραφείο

nombre masculino (lugar)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Papá está tomando el té en el estudio.
Ο πατέρας πίνει το τσάι του στο γραφείο.

μελέτη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nuestro departamento presentó un estudio en la conferencia.
Το τμήμα μας παρουσίασε μια μελέτη στο συνέδριο.

έρευνα

nombre masculino (investigación)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El Dr. Morton ayudará a los científicos con su estudio.
Ο Δόκτωρ Μόρτον θα βοηθήσει τους επιστήμονες στην έρευνά τους.

μελέτη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La botánica es el estudio de las plantas.
Η βοτανική είναι η μελέτη των φυτών.

μελέτη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Las visitas interrumpieron el estudio del alumno.

σπουδή

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La próxima pieza es un estudio para piano en la menor.

προσχέδιο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Da Vinci dibujó numerosos estudios sobre el cuerpo humano.

στούντιο

(καλλιτέχνης)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Hay cinco arquitectos trabajando en este estudio.
Σε αυτό το γραφείο εργάζονται πέντε αρχιτέκτονες.

γκαρσονιέρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Cuando me fui de casa a los dieciséis, solo podía pagar un estudio diminuto en Londres.

σπουδή

nombre masculino (música) (μουσική σύνθεση)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

χώρος εργασίας

(δωμάτιο)

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

στούντιο

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Solo podía pagar un pequeño estudio.

μελέτη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El estudio requiere una buena organización de tu tiempo.

δωμάτιο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Tenía un pequeño estudio en el ático de la casa de su tío.
Είχε ένα μικρό δωμάτιο στη σοφίτα του σπιτιού του θείου του.

στούντιο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
La presentadora de TV está grabando su último programa en ese estudio.
Η παρουσιάστρια της τηλεόρασης γράφει την τελευταία της εκπομπή σε εκείνο το στούντιο.

γνώσεις

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
La contribución de Lisa dentro del estudio del francés es muy importante.
Η Λίζα συνείσφερε με σπουδαίες ακαδημαϊκές γνώσεις στον τομέα της γαλλικής γλώσσας.

στούντιο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Están haciendo la película en uno de los principales estudios de Hollywood.

στούντιο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
El equipo estaba en el estudio, listo para empezar a grabar.
Η κινηματογραφική ομάδα ήταν στο στούντιο, έτοιμοι να ξεκινήσουν να φιλμάρουν.

γραφείο

nombre masculino (δωμάτιο)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Paul estaba trabajando en el estudio cuando sonó el timbre.
Ο Πωλ εργάζονταν στο γραφείο όταν χτύπησε το κουδούνι της εξώπορτας.

στούντιο

nombre masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
La banda pasó dos semanas en el estudio grabando su álbum.

αίθουσα χορού

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
La profesora de baile ordenó el estudio después de la clase.
Η καθηγήτρια χορού συμμάζεψε την αίθουσα χορού μετά το μάθημα.

στούντιο

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Philip vive en un estudio en el centro.
Ο Φίλιπ μένει σε ένα στούντιο στο κέντρο της πόλης.

γκαρσονιέρα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αντίληψη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

εταιρία, εταιρεία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ella dirigía una pequeña agencia de publicidad.
Διευθύνει μια μικρή διαφημιστική εταιρία (or: εταιρεία).

σκέψη

(generalmente plural)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Tras algunas consideraciones, Greta rechazó la proposición de Alistair.
Μετά από λίγη σκέψη για την πρόταση του Άλιστερ, η Γκρέτα τον απέρριψε.

καλλιτεχνικό εργαστήριο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El artista maestro contrató a muchos ayudantes para trabajar en su taller.

δοκιμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El producto fue objeto de prueba antes de que se aprobara la venta.
Το προϊόν υπόκειτο σε δοκιμή πριν εγκριθεί για πώληση.

γραφείο

nombre masculino (μέσα στο σπίτι)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cerró la puerta de su estudio para no oír el ruido de los niños.

επισκόπηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La visión general del mercado de arte estuvo muy bien hecha.

σπουδάζω για να γίνω κτ

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Pasó tres años afuera, supuestamente estudiando para ser arquitecto.
Πέρασε 3 χρόνια στο εξωτερικό, δήθεν σπουδάζοντας αρχιτεκτονική.

μελετώ για κτ

Asegúrate de estudiar bien para los próximos exámenes.

αξιολογώ την κατάσταση

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Antes de actuar, tenemos que estudiar la situación para tener claras nuestras opciones.
Πρέπει να αξιολογήσουμε την κατάσταση και να δούμε πως θα προχωρήσουμε από εδώ και πέρα.

εργάζομαι αργά το βράδυ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μελετώ τη νύχτα

locución verbal

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

σπουδάζω στο εξωτερικό

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Después del colegio secundario, ella quería estudiar en el extranjero.

ξαναεξετάζω, ξανακοιτώ, ξαναερευνώ

locución verbal (ξαναελέγχω δεδομένα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μετράω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Antes de una pelea evalúo al contrario para determinar si puedo vencerle.
Πριν από έναν καβγά μετράω τον άλλο για να καταλάβω εάν μπορώ να τον νικήσω.

είμαι αντικαταστάτης, είμαι αντικαταστάτρια

(actor) (με γενική)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
Como un joven doctor, Colin se preparó para suplir a Sir John Gielgud.

σκοτώνομαι στο διάβασμα για κτ

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

στρώνομαι σε κτ

locución verbal (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Elena estudió a fondo y aprobó las oposiciones.

διαβάζω

(ES, coloquial) (για κάτι: εντατικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
¡Dan estuvo empollando toda la noche para el examen final y luego se quedó dormido durante el examen!
Ο Νταν έμεινε ξύπνιος όλο το βράδυ διαβάζοντας για την τελική εξέταση και μετά κοιμήθηκε κατά τη διάρκειά της!

αποστηθίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του estudio στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.