Τι σημαίνει το flor στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης flor στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του flor στο ισπανικά.

Η λέξη flor στο ισπανικά σημαίνει λουλούδι, άνθος, άνθιση, άνθηση, ανθοφορία, λουλούδι, λουλούδι, παρθενιά, λουλούδι, ανθισμένος, κεφαλή ντους, νεανικός, ανθισμένος, ανθισμένος, ανθισμένος, χωρίς άνθη, χωρίς λουλούδια, όχι και..., σε άνθηση, σε άνθηση, σε πλήρη άνθηση, στο άνθος της ηλικίας μου, την ακμή της ζωής μου, αγριολούλουδο, εντελβάϊς, ποϊνσέττια, μπουτονιέρα, οι πλούσιοι, αφρόκρεμα, πρόσκαιρος εντυπωσιασμός, άνθος ίριδας, έμβλημα, σύμβολο, στάση του λωτού, ευθιξία, άνθος βερικοκιάς, άνθος κερασιάς, λουλούδι της ερήμου, σαμπούκος, ανθός αλατιού, λεβάντα, υφασμάτινο λουλούδι, άνθος μηλιάς, -, ανθοφόρο φυτό, ανθισμένος, μπουτονιέρα, φοβερός, φανταστικός, τσιλιμπουρδίζω, γκομενίζω, ώριμος, τα καλύτερά μου χρόνια, άνθος ροδακινιάς, κελεπούρι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης flor

λουλούδι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La flor era hermosa, pero el tallo estaba cubierto de espinas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Οι ανθοί της κολοκυθιάς μαγειρεύονται και τρώγονται γεμιστοί.

άνθος

nombre femenino (figurado) (μτφ: της νιότης)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Las chicas están en la flor de la juventud.

άνθιση, άνθηση, ανθοφορία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los cerezos están en plena floración.
Οι κερασιές είναι ανθισμένες.

λουλούδι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los magnolios tienen flores todo el verano.
Τα δέντρα της μανόλιας έχουν λουλούδια όλο το καλοκαίρι.

λουλούδι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Las mesas estaban decoradas con hermosas flores.
Τα τραπέζια ήταν διακοσμημένα με όμορφα λουλούδια.

παρθενιά

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Lena ha salido con muchos chicos, pero todavía conserva su flor.
Η Λένα έχει βγει με πολλούς άνδρες αλλά έχει ακόμη την παρθενιά της.

λουλούδι

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ανθισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Ayer no era más que un capullo, pero ahora es una preciosa flor.
Χτες ήταν ένα απλό μπουμπούκι, αλλά σήμερα έχει ανθίσει πολύ όμορφα.

κεφαλή ντους

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Hay que cambiar el cabezal de la ducha: el agua dispara para todos lados.

νεανικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Nunca dejó de sorprenderme su frescura juvenil.
Ποτέ δεν παύω να εκπλήσσομαι από τη νεανική φρεσκάδα της.

ανθισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Los narcisos salieron temprano este año.

ανθισμένος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Los cerezos en flor son una señal de que la primavera llegó.

ανθισμένος

locución adjetiva

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

χωρίς άνθη, χωρίς λουλούδια

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

όχι και...

locución adjetiva (coloquial) (επιλογή κατάλληλου επιθέτου)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Me caí y me hice un flor de moretón.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Τι μελανιά είναι αυτή που έχεις;

σε άνθηση

locución adjetiva

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Tienes suerte de estar aquí cuando las rosas están en flor.

σε άνθηση

locución adjetiva

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Era mediados de primavera y todos los manzanos estaban en flor.

σε πλήρη άνθηση

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Cuando los rosales están en plena floración el perfume en el jardín es embriagador.

στο άνθος της ηλικίας μου, την ακμή της ζωής μου

locución adverbial (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αγριολούλουδο

locución nominal femenina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εντελβάϊς

(φυτολογία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ποϊνσέττια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μπουτονιέρα

(διακοσμητικό λουλούδι)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

οι πλούσιοι

locución nominal femenina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Sólo los niños de la flor y nata van a esa escuela.

αφρόκρεμα

expresión (figurado) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El Mundial es la flor y nata de las competencias futboleras.

πρόσκαιρος εντυπωσιασμός

expresión (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Luego de cuatro semanas de lluvia, ayer tuvimos una mañana soleada, pero resultó ser flor de un día.

άνθος ίριδας, έμβλημα, σύμβολο

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

στάση του λωτού

locución adverbial

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Aprendí a sentarme en flor de loto en la clase de yoga.
Έμαθα τη στάση του λωτού στο μάθημα της γιόγκας. Ο διαλογισμός συχνά γίνεται στη στάση του λωτού.

ευθιξία

expresión

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

άνθος βερικοκιάς

locución nominal femenina

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La flor del damasco se ha tornado rosada.

άνθος κερασιάς

locución nominal femenina

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La flor del cerezo es un importante símbolo cultural de Japón.

λουλούδι της ερήμου

(κυριολεκτικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Docenas de variedades de flores del desierto le dan color al suelo arenoso en primavera.

σαμπούκος

(βοτανική: είδος θάμνου)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Las flores del saúco se usan para saborizar tragos de verano.
Ο σαμπούκος χρησιμοποιείται ως αρωματική ύλη για τα καλοκαιρινά ποτά.

ανθός αλατιού

nombre femenino

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

λεβάντα

nombre femenino (λουλούδι)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Se veía todo el campo lleno de flores de lavanda.

υφασμάτινο λουλούδι

άνθος μηλιάς

nombre femenino

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

-

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ανθοφόρο φυτό

ανθισμένος

locución adjetiva

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

μπουτονιέρα

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

φοβερός, φανταστικός

locución adjetiva (AR, coloquial) (ανεπίσημο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Flor de vestido se puso para la fiesta, ¿'viste las fotos?

τσιλιμπουρδίζω, γκομενίζω

expresión (coloquial, figurado) (καθομιλουμένη)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ella no empezó a picar de flor en flor sino hasta el tercer año de matrimonio.
Άρχισε να γκομενίζει τον τρίτο χρόνο του γάμου της.

ώριμος

locución adjetiva (figurado)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

τα καλύτερά μου χρόνια

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Mucha gente dice que los treinta son la plenitud de la vida.
Πολλοί λένε πως η δεκαετία των τριάντα είναι τα καλύτερά μας χρόνια.

άνθος ροδακινιάς

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κελεπούρι

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El trabajo nuevo de Roberto es flor de trabajo.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του flor στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.