Τι σημαίνει το gạch στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης gạch στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του gạch στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη gạch στο Βιετναμέζικο σημαίνει τούβλο, οπτόπλινθος, τούβλο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης gạch
τούβλοnounneuter Cậu vẫn để chìa khóa dự phòng ở sau viên gạch bị long ra ở cổng nhà. Κρύβεις ακόμα ένα αντικλείδι πίσω από το τούβλο στη βεράντα. |
οπτόπλινθοςnounmasculine |
τούβλοnoun Cậu vẫn để chìa khóa dự phòng ở sau viên gạch bị long ra ở cổng nhà. Κρύβεις ακόμα ένα αντικλείδι πίσω από το τούβλο στη βεράντα. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Đôi khi cuộc đời sẽ đánh bạn vào đầu bằng một cục gạch. Καμιά φορά, η ζωή θα σας χτυπήσει στο κεφάλι με ένα τούβλο. |
Điều này nghe có vẻ kì lạ, nhưng tôi là một fan bự của những viên gạch bê tông. Μπορεί ν' ακουστεί παράξενο, αλλά είμαι μεγάλη οπαδός του τσιμεντόλιθου. |
Không dao, không súng, ko gạch đá. Χωρίς μαχαίρια, όπλα ή τούβλα. |
Phán quyết của Tòa trong vụ kiện của Murdock đã chứng tỏ là một viên gạch cứng cáp trong bức tường bảo vệ bằng pháp luật. Η απόφαση Μέρντοκ έχει αποδειχτεί μια σταθερή πέτρα στο νομικό τείχος προστασίας. |
Người ta có thể làm chóp ống khói bằng những tấm kim loại rẻ tiền, hoặc ngay cả từ gạch và bùn. Μπορούν να φτιαχτούν με φτηνά υλικά όπως η λαμαρίνα ή ακόμη με τούβλα και λάσπη. |
Mọi người nói rằng tôi nhưThị trưởng của khu phố Gạch. Ας πούμε ο δήμαρχος του Μπρικ Μάνσιονς. |
Nếu bạn đọc bài này với con, khi nhìn thấy dấu gạch ngang (—) bạn hãy ngừng lại và khuyến khích con phát biểu ý kiến. Αν διαβάζετε μαζί με κάποιο παιδί, η παύλα σάς υπενθυμίζει να σταματάτε και να παροτρύνετε το παιδί να εκφραστεί. |
Màn đầu cho thấy cách huấn luyện người học sửa soạn cho bài học bằng cách đánh dấu hoặc gạch dưới những chữ và câu then chốt trả lời trực tiếp nhất cho câu hỏi in trong sách. Η πρώτη δείχνει πώς μπορεί ο δάσκαλος να εκπαιδεύσει το σπουδαστή να ετοιμάζει το μάθημα επισημαίνοντας ή υπογραμμίζοντας βασικές λέξεις και φράσεις οι οποίες απαντούν πιο άμεσα στις τυπωμένες ερωτήσεις. |
3 Hãy cho người học thấy giá trị của sự học hỏi: Bạn có thể chỉ cho người học thấy cuốn sách mà bạn dùng để học, trong đó bạn tô đậm hoặc gạch dưới các chữ và câu chính. 3 Δείξτε στο Σπουδαστή την Αξία της Μελέτης: Θα μπορούσατε να δείξετε στο σπουδαστή το βιβλίο που εσείς χρησιμοποιείτε στη μελέτη, στο οποίο έχετε σημειώσει ή υπογραμμίσει κύριες λέξεις και φράσεις. |
Ví dụ, anh có thể trong phút chốc gạch được hết các câu trả lời cho bài học Tháp Canh, song như vậy có nghĩa anh đã học kỹ nội-dung bài không? Για παράδειγμα, ίσως μπορεί να υπογραμμίζει τις απαντήσεις για ένα άρθρο μελέτης της Σκοπιάς σε σύντομο διάστημα, αλλά μήπως αυτό σημαίνει ότι έχει μελετήσει την ύλη; |
Bước cuối cùng dĩ nhiên là thành phẩm, bất cứ là sản xuất cái gì, mặt bàn hoặc là những khối gạch xây dựng. Το τελικό βήμα, είναι φυσικά, το προϊόν, είτε είναι υλικό συσκευασίας, επιφάνεια τραπεζιού, ή ένα δομικό στοιχείο. |
Thế là họ dùng gạch thay cho đá và lấy nhựa đen* làm vữa. Έτσι λοιπόν, χρησιμοποιούσαν πλίνθους αντί για πέτρες και άσφαλτο αντί για κονίαμα. |
Tôi sẽ đập cậu bằng viên gạch nếu cậu dám... I θα σας συνθλίψει με ένα τούβλο, αν το κάνετε! |
Ông giận dữ giật lấy hộ chiếu từ tay chúng tôi và gạch bỏ dòng chữ đó. Εκείνος τα άρπαξε θυμωμένος από τα χέρια μας και έσβησε τη σφραγίδα. |
Chúng tôi muốn tích hợp mọi tương tác trên thế giới vào những " viên gạch " có thể sử dụng dễ dàng. Θέλουμε να κάνουμε κάθε αλληλεπίδραση του κόσμου ένα έτοιμο προς χρήση τουβλάκι. |
Nếu âm thanh dội lại từ tường không màn, sàn gạch, ghế xếp bằng nhôm thì sao? Τι θα γινόταν με τον ήχο που θα ανακλούνταν από τους γυμνούς τοίχους, τα πλακάκια στο πάτωμα και τις μεταλλικές πτυσσόμενες καρέκλες; |
Khu phố Gạch Μπρικ Μάνσιονς. |
Và khi trình bày, đừng sử dụng những gạch đầu dòng. Όταν παρουσιάζετε τη δουλειά σας, αφήστε τις αριθμημένες λίστες. |
Chúng tôi lấy bùn làm gạch. Φτιάξαμε πλίθους. |
Bây giờ, hóa ra đất trên sao Hỏa, nhìn chung, rất tốt để làm gạch. Αποδεικνύεται ότι το έδαφος στον Άρη, σε γενικές γραμμές, είναι ιδανικό στο να φτιαχτούν τούβλα. |
Đó là một căn nhà thông thường bằng gạch có hai phòng. Η οικογένειά του μαζεύτηκε γύρω μου. |
19 Các phụ tá người Y-sơ-ra-ên nhận thấy họ đang rơi vào tình cảnh khốn đốn vì mệnh lệnh: “Các ngươi không được giảm bớt một chút nào về số lượng gạch mỗi ngày”. 19 Τότε οι επιστάτες των Ισραηλιτών αντιλήφθηκαν ότι βρίσκονταν σε άσχημη θέση, εξαιτίας της διαταγής: «Δεν πρέπει να μειώσετε καθόλου την καθημερινή ποσότητα των πλίνθων που φτιάχνετε». |
Nếu bạn đọc bài này với con, khi nhìn thấy dấu gạch ngang (—) bạn hãy ngừng lại và khuyến khích con phát biểu ý kiến. Αν διαβάζετε με παιδιά, η παύλα σάς υπενθυμίζει να σταματάτε και να τους απευθύνετε την ερώτηση. |
Những viên gạch vàng hoặc không, luôn cho tôi một con đường rộng mở Με κίτρινα τούβλα ή όχι, πάντα προτιμώ έναν ανοιχτό δρόμο. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του gạch στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.