Τι σημαίνει το gritar στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης gritar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του gritar στο πορτογαλικά.
Η λέξη gritar στο πορτογαλικά σημαίνει φωνάζω, κραυγάζω, ωρύομαι, φωνάζω, επιπλήττω, βάζω τις φωνές σε κπ, φωνάζω, ουρλιάζω, φωνάζω σε κπ, φωνάζω κτ σε κπ, ουρλιάζω κτ σε κπ, ουρλιάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, βροντοφωνάζω, φωνάζω, φωνάζω, κραυγάζω, φωνάζω, φωνάζω, φωνάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, φωνάζω, φωνάζω, ουρλιάζω, λέω φωναχτά, φωνάζω, στριγκλίζω, τσιρίζω, ουρλιάζω, μιλάω με βροντερή φωνή, μιλώ πιο δυνατά, ουρλιάζω, φωνάζω, τσιρίζω, στριγκλίζω, κάνω μνεία σε κπ, φωνάζω, φωνάζω πιο δυνατά, φωνάζω σε κπ/κτ, ουρλιάζω, επευφημώ, ελέγχω, φωνάζω πιο δυνατά από κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης gritar
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Fiona conseguia ouvir o chefe gritando do lado de fora do prédio. Η Φιόνα άκουγε απέξω το αφεντικό που φώναζε. |
κραυγάζω, ωρύομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
φωνάζω
O professor disse para ela levantar a mão em vez de gritar a resposta. Η δασκάλα της είπε να σηκώνει το χέρι της αντί να φωνάζει την απάντηση. |
επιπλήττω(επίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βάζω τις φωνές σε κπ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
φωνάζω, ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ele gritou de dor. Φώναξε από τον πόνο. |
φωνάζω σε κπverbo transitivo (aumentar a voz raivosamente) Se eu não gritar com as crianças, elas não me notam. Αν δεν φωνάξω (or: βάλω τις φωνές) στα παιδιά, δεν με προσέχουν. |
φωνάζω κτ σε κπ, ουρλιάζω κτ σε κπ
|
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) O prisioneiro gritava de agonia enquanto era torturado. Ο κρατούμενος ούρλιαζε απεγνωσμένα ενώ τον βασάνιζαν. |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Wade fazia tanto barulho que pude ouvi-lo gritando mesmo de longe. |
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quando perturbado, o animal grita para assustar os predadores. |
βροντοφωνάζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) A julgar pela forma como o chefe está gritando, ele deve estar chateado com algo. Κρίνοντας από τον τρόπο που ωρύεται το αφεντικό πρέπει να έχει ταραχτεί από κάτι. |
φωνάζω, κραυγάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Laura gritou de dor quando ela torceu o tornozelo. Η Λόρα κραύγαζε από τον πόνο, όταν στραμπούλισε τον αστράγαλό της. |
φωνάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Eu estou ao seu lado. Não tem porque gritar! Είμαι ακριβώς δίπλα σου. Δεν χρειάζεται να φωνάζεις! |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
φωνάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O capitão gritou a ordem para os soldados começarem a atirar no inimigo. Ο λοχαγός φώναξε εντολές στους στρατιώτες για να ξεκινήσουν να ρίχνουν στον εχθρό. |
ουρλιάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os fãs estavam gritando incentivos da linha de fundo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Οι οπαδοί φώναζαν συνθήματα για να ενθαρρύνουν την ομάδα τους. |
φωνάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jim gritou algo da janela, mas não consegui ouvir o ele estava dizendo. Ο Τζιμ φώναξε κάτι από το παράθυρο, αλλά δεν μπορούσα να τον ακούσω. |
φωνάζω, ουρλιάζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A mulher estava gritando insultos ao vendedor. |
λέω φωναχτά, φωνάζω(em voz alta) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
στριγκλίζω, τσιρίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Molly guinchou quando seu irmão despejou água gelada em suas costas. Η Μόλυ τσίριξε όταν ο αδελφός της της έριξε κρύο νερό στην πλάτη. |
ουρλιάζω(σε κπ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quando a chefe de Brian descobriu seu erro, ela berrou para que ele fosse até sua sala. Όταν η αφεντικίνα του Μπράιαν ανακάλυψε το λάθος του, του φώναξε αγριεμένα (or: φώναξε θυμωμένα) να έρθει στο γραφείο της. |
μιλάω με βροντερή φωνή
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) O padre trovejava do púlpito. |
μιλώ πιο δυνατά
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ουρλιάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Rachel gritou quando ela viu a aranha. Η Ρέιτσελ τσίριξε, όταν είδε την αράχνη. |
φωνάζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
τσιρίζω, στριγκλίζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) "Eu te odeio!" ela gritou. «Σε μισώ!», τσίριξε εκείνη. |
κάνω μνεία σε κπexpressão verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
φωνάζωlocução verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Rita gritou bem alta surpresa. |
φωνάζω πιο δυνατάlocução verbal (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
φωνάζω σε κπ/κτ
Susan gritou com o cachorro dela, mas o latido continuava. Η Σούζαν έβαλε τις φωνές στον σκύλο της, αλλά το γάβγισμα συνεχίστηκε. |
ουρλιάζω(ότι/πως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Patrick saiu como um furacão de casa, gritando que os pais nunca o veriam novamente. Ο Πάτρικ όρμηξε έξω από το σπίτι, φωνάζοντας ότι οι γονείς του δεν θα τον ξαναδούν ποτέ. |
επευφημώexpressão verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ελέγχωexpressão verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O sentinela gritava alerta para todos que se aproximavam. |
φωνάζω πιο δυνατά από κπ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του gritar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του gritar
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.