Τι σημαίνει το inmediato στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης inmediato στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του inmediato στο ισπανικά.

Η λέξη inmediato στο ισπανικά σημαίνει άμεσος, άμεσος, διαισθητικός, παρών, τρέχων, τωρινός, επίκαιρος, ακαριαίος, στιγμιαίος, άμεσος, στιγμιαίος, αμέσως, της στιγμής, αμέσως, πρόθυμα, αμέσως, αμέσως, αμέσως, άμεσα, αμέσως, αμέσως, στη στιγμή, αυτοστιγμεί, άμεσα, ως εκ τούτου, αυτή την στιγμή, άμεσα, αμέσως, τώρα, αμέσως, άμεσα, με άμεση ισχύ, με άμεση ισχύ, η επόμενη ημέρα, άμεσο μέλλον, προπληρωμένος, πληρώνω ανάλογα με τη χρήση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης inmediato

άμεσος

adjetivo (tiempo)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La respuesta a la pregunta fue inmediata.
Η απάντηση στην ερώτηση ήταν άμεση.

άμεσος

(efecto)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El problema más inmediato es el dinero.
Το πιο άμεσο πρόβλημα είναι τα χρήματα.

διαισθητικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Karen tuvo un entendimiento inmediato de la relación entre los trabajadores y su jefe.

παρών, τρέχων, τωρινός, επίκαιρος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ακαριαίος, στιγμιαίος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Gracias por su respuesta instantánea; veo que realmente quiere el trabajo.

άμεσος, στιγμιαίος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Su reacción instantánea fue el enojo, pero después se calmaron.
Η άμεση αντίδρασή τους ήταν ο θυμός, αλλά αργότερα ηρέμησαν.

αμέσως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
La escuela estaba inmediatamente después de las tiendas.
Το σχολείο βρισκόταν ακριβώς δίπλα στα μαγαζιά.

της στιγμής

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
Esta canción fue un éxito de la noche a la mañana.
Αυτό το τραγούδι έγινε το χιτ στη στιγμή.

αμέσως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Al llegar al bar pidió una bebida inmediatamente.
Παρήγγειλε ένα ποτό αμέσως μόλις μπήκε στην παμπ.

πρόθυμα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Michelle inmediatamente aceptó ayudar.
Η Μισέλ συμφώνησε πρόθυμα να βοηθήσει.

αμέσως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Enseguida me di cuenta de que estaba mintiendo.
Το κατάλαβα με τη μία ότι λέει ψέματα.

αμέσως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Si te encuentras una garrapata es importante que te la saques inmediatamente porque transmiten enfermedades.
Αν βρεις τσιμπούρι πάνω σου, είναι σημαντικό να το απομακρύνεις αμέσως, καθώς μεταφέρουν ασθένειες.

αμέσως

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

άμεσα, αμέσως

locución adverbial (legal)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

αμέσως, στη στιγμή, αυτοστιγμεί, άμεσα

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Cuando Beth vio lo enfermo que estaba, su hijo llamó de inmediato al centro de salud.
Όταν η Μπεθ είδε πόσο άρρωστος ήταν ο γιος της, κάλεσε αμέσως το κέντρο υγείας.

ως εκ τούτου

locución adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Están enamorados, de inmediato no van a querer que me vaya de vacaciones con ellos.
Είναι ερωτευμένοι και αυτό από μόνο του σημαίνει ότι δεν θέλουν να πάω διακοπές μαζί τους.

αυτή την στιγμή, άμεσα, αμέσως, τώρα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
¡Ralph! ¡Será mejor que vengas aquí ya mismo si no quieres que te dé una zurra!
Ραλφ! Έλα εδώ αμέσως (or: τώρα) αλλιώς θα σε δείρω! Σταμάτα αυτή την στιγμή!

αμέσως, άμεσα

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Ella quiere que regrese de inmediato.

με άμεση ισχύ

locución adverbial

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
La ley aprobada se aplicará con efecto inmediato.

με άμεση ισχύ

locución adverbial

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

η επόμενη ημέρα

(formal)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

άμεσο μέλλον

No tengo planes de viajar al extranjero en el futuro inmediato.

προπληρωμένος

locución adjetiva

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

πληρώνω ανάλογα με τη χρήση

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του inmediato στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.