Τι σημαίνει το logro στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης logro στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του logro στο ισπανικά.

Η λέξη logro στο ισπανικά σημαίνει καταφέρνω να κάνω κτ, τα καταφέρνω, καταφέρνω, επιτυγχάνω, κατορθώνω, καταφέρνω, επιτυγχάνω, πετυχαίνω, πετυχαίνω, επιτυγχάνω, πετυχαίνω, επιτυγχάνω, πετυχαίνω, κερδίζω, προκαλώ, επιφέρω, επιτυγχάνω, πετυχαίνω, φτάνω κάπου, παίρνω, παίρνω, τα καταφέρνω, εξασφαλίζω, κερδίζω, βρίσκω, είμαι ισχυρός, καταφέρνω, επιτυγχάνω, επίτευγμα, κατόρθωμα, επιτυχία, κτίριο ορόσημο, επιτυχία, σημαντική πρόοδος, επίτευγμα, κατόρθωμα, επίτευξη, άλλο ένα παράσημο στο πέτο μου, ανακαλύπτω, στόχοι επιδόσεων, κατορθώνω το ακατόρθωτο, κάνω θαύματα, πετυχαίνω τους στόχους μου, βρίσκω μία συμβιβαστική λύση, κάνω συμβιβασμό, εξισορροπώ μία κατάσταση, τα καταφέρνω, παλεύω να κάνω κτ, απογοητεύω, καταφέρνω ξανά, επιτυγχάνω ξανά, κατορθώνω ξανά, επιτυγχάνω σε κτ, τερματίζω στην τρίτη θέση, συγκεντρώνω κάτω από Χ πόντους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης logro

καταφέρνω να κάνω κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Είχε τρελή κίνηση σήμερα! Εκπλήσσομαι που κατάφερα να πάω στην ώρα μου στη δουλειά.

τα καταφέρνω

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé.

καταφέρνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estaba muy nervioso, no estaba seguro de poder lograrlo.

επιτυγχάνω, κατορθώνω, καταφέρνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Είναι πολλά αυτά που θα ήθελα να πετύχω.

επιτυγχάνω, πετυχαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Adam logró aprobar su curso de álgebra.
Ο Άνταμ πέτυχε τον στόχο του να περάσει το μάθημα της άλγεβρας.

πετυχαίνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tony logró su meta de convertirse en jefe del departamento.
Ο Τόνυ πέτυχε τον στόχο του, που ήταν να γίνει επικεφαλής του τμήματος.

επιτυγχάνω, πετυχαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.

επιτυγχάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.

πετυχαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

κερδίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El equipo logró una victoria la semana pasada.

προκαλώ, επιφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

επιτυγχάνω, πετυχαίνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Είμαστε τόσο κοντά να πετύχουμε το στόχο μας και να μαζέψουμε δύο εκατομμύρια δολάρια.

φτάνω κάπου

(figurado) (μεταφορικά)

La tarea parece imposible, pero de alguna manera llegaremos.

παίρνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παίρνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
Πήρε προαγωγή.

τα καταφέρνω

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.

εξασφαλίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.

κερδίζω

(κάτι επιθυμητό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
Κέρδισε την προαγωγή με σκληρή δουλειά.

βρίσκω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.

είμαι ισχυρός

verbo transitivo

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)

καταφέρνω, επιτυγχάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.

επίτευγμα, κατόρθωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La posición que obtuvo Jay como el primero en su clase en la escuela fue un gran logro.
Ο Γιώργος είναι ο πρώτος μαθητής στην τάξη του και αυτό είναι μεγάλο επίτευγμα.

επιτυχία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Christina celebró su logro comiéndose un sundae.
Η Χριστίνα γιόρτασε την επιτυχία της με ένα παγωτό με γαρνιτούρα.

κτίριο ορόσημο

nombre masculino

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

επιτυχία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El informe compara los logros profesionales de hombres y mujeres en puestos similares.
Η έκθεση συγκρίνει τα επιτεύγματα καριέρας για άνδρες και γυναίκες σε παρόμοιες θέσεις.

σημαντική πρόοδος

El terapeuta de Evan dice que ha hecho un avance en su terapia.
Ο ψυχίατρος του Έβαν του είπε ότι έχει κάνει σημαντική πρόοδο με αυτή τη θεραπεία.

επίτευγμα, κατόρθωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El nuevo edificio era un hito de la ingeniería.
Το νέο κτίριο ήταν ένας άθλος της μηχανικής.

επίτευξη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La consecución de las metas personales no siempre es fácil.
Η επίτευξη των προσωπικών στόχων δεν είναι πάντα εύκολη. Ο σύλλογός μας γιορτάζει την επίτευξη του στόχου για τη συγκέντρωση πόρων με ένα πάρτυ με πίτσες.

άλλο ένα παράσημο στο πέτο μου

(μεταφορικά)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

ανακαλύπτω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia.

στόχοι επιδόσεων

κατορθώνω το ακατόρθωτο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El Secretario de las Naciones Unidas hizo lo imposible al conseguir que los dos lados tuvieran diálogos de paz.

κάνω θαύματα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Una dieta sana puede hacer maravillas en un chico con problemas. Este jabón hace maravillas removiendo las manchas de grasa.
Μια υγιεινή διατροφή μπορεί να κάνει θαύματα για τα προβληματικά παιδιά. Αυτό το σαπούνι κάνει θαύματα όταν πρόκειται για τους λεκέδες από γρασίδι.

πετυχαίνω τους στόχους μου

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nunca lograrás tu meta si no trabajas duro.
Δεν θα πετύχεις ποτέ τους στόχους σου χωρίς σκληρή δουλειά.

βρίσκω μία συμβιβαστική λύση, κάνω συμβιβασμό, εξισορροπώ μία κατάσταση

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿Qué es más importante, la cantidad o la calidad? Es cuestión de lograr un equilibrio.

τα καταφέρνω

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El partido parecía ya perdido, pero no se rindieron, y sorprendentemente lograron dar vuelta el resultado haciendo tres goles en los últimos diez minutos.

παλεύω να κάνω κτ

locución verbal (μτφ: προσπαθώ σκληρά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

απογοητεύω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καταφέρνω ξανά, επιτυγχάνω ξανά, κατορθώνω ξανά

(επιτυχία)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

επιτυγχάνω σε κτ

Alan logró arreglar la silla.

τερματίζω στην τρίτη θέση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Se esperaba que el caballo llegara en tercer lugar.

συγκεντρώνω κάτω από Χ πόντους

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No importa cuánto juegue al golf, no logro mejorar de 85.
Όσο και να εξασκούμαι στο γκολφ, δεν μπορώ να συγκεντρώσω κάτω από 85 πόντους.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του logro στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.