Τι σημαίνει το negociar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης negociar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του negociar στο ισπανικά.

Η λέξη negociar στο ισπανικά σημαίνει διαπραγματεύομαι, διαπραγματεύομαι, ξεπερνάω, περνάω, κάνω παζάρια, παζαρεύω, συναλλάσσομαι, εμπορεύομαι, κανονίζω, παζαρεύω, διαπραγματεύομαι, διαπραγματεύομαι, παζαρεύω, χωρίς συμβιβασμούς, διαπραγματευτικό χαρτί, κάθομαι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων, κάθομαι στο τραπέζι συναλλαγών/διαπραγματεύσεων, ασχολούμαι με κπ, είμαι χρηματιστής, είμαι χρηματίστρια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης negociar

διαπραγματεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Quién negoció la liberación de los rehenes?
Ποιος διαπραγματεύτηκε την απελευθέρωση των ομήρων;

διαπραγματεύομαι

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Este curso es para que los vendedores aprendan a negociar.

ξεπερνάω, περνάω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ten cuidado de cómo sorteas la última curva del camino.
Πρόσεξε πως θα περάσεις την τελευταία στροφή του δρόμου.

κάνω παζάρια

verbo transitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Conseguí el coche nuevo a un buen precio porque negocié con el vendedor.
Αγόρασα το αυτοκίνητό μου σε καλή τιμή γιατί έκανα σκληρά παζάρια με τον πωλητή.

παζαρεύω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

συναλλάσσομαι

(οικονομικές συναλλαγές)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

εμπορεύομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
África suele considerarse un continente difícil para negociar.

κανονίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El estudio cinematográfico logró negociar un acuerdo con el agente de una gran estrella de Hollywood.
Το κινηματογραφικό στούντιο κατάφερε να κλείσει μια συμφωνία με τον ατζέντη ενός μεγάλου σταρ του Χόλυγουντ.

παζαρεύω

verbo intransitivo (τιμή)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Los comerciantes negociaron intensamente, pero al final el municipio no cambio las políticas.
Οι καταστηματάρχες διαπραγματεύτηκαν σκληρά, τελικά όμως το δημοτικό συμβούλιο δεν άλλαξε την πολιτική.

διαπραγματεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

διαπραγματεύομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Las dos partes en disputa finalmente están listas para dialogar.

παζαρεύω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Como no tenía dinero, Sam intentó hacer trueques para conseguir comida.
Δεδομένου ότι δεν είχε χρήματα, ο Σαμ προσπάθησε να κάνει παζάρια για να πάρει φαγητό.

χωρίς συμβιβασμούς

locución adverbial

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

διαπραγματευτικό χαρτί

κάθομαι στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων

verbo pronominal (μεταφορικά ή κυριολεκτικά: με κπ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Se reunieron con los obreros a negociar un acuerdo.

κάθομαι στο τραπέζι συναλλαγών/διαπραγματεύσεων

locución verbal (figurado) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Durante la semana nos sentaremos a negociar las condiciones.

ασχολούμαι με κπ

(personas)

Tú contesta los teléfonos y yo me ocupo de los clientes.
Εσύ απάντα στο τηλέφωνο κι εγώ θα αναλάβω τους πελάτες.

είμαι χρηματιστής, είμαι χρηματίστρια

(επαγγελματίας)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
¿Qué hace en la ciudad? ¿Compra y vende en bolsa?
Τι κάνει στην πόλη; Είναι χρηματιστής;

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του negociar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.