Τι σημαίνει το preocupar στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης preocupar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του preocupar στο πορτογαλικά.

Η λέξη preocupar στο πορτογαλικά σημαίνει απασχολώ, απασχολώ, ανησυχώ, απορροφώμαι, ανησυχώ, προβληματίζω, βασανίζω, προβληματίζομαι, φορτώνω, απασχολώ, αφορώ, αναστατώνω, ταράζω, ανησυχώ, ανησυχώ για κτ/κπ, ανησυχώ, μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο, ανησυχώ, ανησυχώ, μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο, χωρίς να υπολογίζω κτ, χωρίς να σκέφτομαι κτ, δεν έχω έννοιες, δεν έχω έγνοιες, ανησυχώ για κτ/κπ, φορτώνομαι, επιβαρύνομαι, ανησυχώ για κτ, με λούζει κρύος ιδρώτας όταν σκέφτομαι κτ, διαφωνώ ελαφρώς, σκάω για κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης preocupar

απασχολώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

απασχολώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανησυχώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Não quero preocupar você, mas ele não vai passar no curso.
Δεν θέλω να σε ανησυχήσω, αλλά δεν θα περάσει το μάθημα.

απορροφώμαι

verbo transitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ανησυχώ, προβληματίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Preocupo-me muito com a saúde dele.
Η υγεία του με ανησυχεί (or: προβληματίζει).

βασανίζω

verbo transitivo (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A ideia de meu compromisso se aproximando preocupou minha mente. O estresse dos seus problemas financeiros está preocupando Carl.
Η σκέψη του επερχόμενου ραντεβού μου μου βασάνιζε το μυαλό. Το άγχος των οικονομικών ανησυχιών βασάνιζε τον Καρλ.

προβληματίζομαι

verbo transitivo (με κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Ela estava preocupada com os hábitos de consumo dele.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Εδώ και πολλά χρόνια με βασανίζει το θέμα του εγγονού μου - είναι μπλεγμένος με ναρκωτικά.

φορτώνω

(figurado) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Eu nunca te conto os meus problemas porque não quero te preocupar.
Δε σου λέω ποτέ τις ανησυχίες μου γιατί δε θέλω να σε επιβαρύνω.

απασχολώ, αφορώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Essa é uma questão que afeta a todo o mundo.
Αυτό είναι ένα ζήτημα που απασχολεί τους πάντες.

αναστατώνω, ταράζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανησυχώ

verbo pronominal/reflexivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Eu sei que ele tem dezoito anos, mas ainda me preocupo quando ele sai sozinho. Estamos seguros, por favor, não se preocupe.
Ξέρω ότι είναι δεκαοχτώ, αλλά ακόμα ανησυχώ όταν βγαίνει μόνος του. Είμαστε ασφαλής, μην ανησυχείς σε παρακαλώ.

ανησυχώ για κτ/κπ

verbo pronominal/reflexivo

Estamos preocupados com sua performance. Eu estou me preocupando com o crescimento do desemprego no país.
Ανησυχούμε για την απόδοση σου. Ανησυχώ για την αύξηση της ανεργίας στη χώρα.

ανησυχώ

verbo pronominal/reflexivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Θα σου το αγοράσω, οπότε μην ανησυχείς για το κόστος.

μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο

(να κάνω κάτι)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ele nem se preocupou em responder ao e-mail.
Δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει στο email.

ανησυχώ

verbo pronominal/reflexivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Está tudo bem, eu vou fazer isso, não se preocupe.

ανησυχώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

μπαίνω στον κόπο, κάνω τον κόπο

(να κάνω κάτι)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ela nem se incomodou em me contar o que aconteceu.

χωρίς να υπολογίζω κτ, χωρίς να σκέφτομαι κτ

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δεν έχω έννοιες, δεν έχω έγνοιες

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ανησυχώ για κτ/κπ

φορτώνομαι, επιβαρύνομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Μην επιβαρύνεσαι με τα ασήμαντα προβλήματά μου.

ανησυχώ για κτ

verbo pronominal/reflexivo

Καλύτερα να μην ανησυχείς για πράγματα που δεν μπορείς να αλλάξεις.

με λούζει κρύος ιδρώτας όταν σκέφτομαι κτ

expressão (μεταφορικά, καθομ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

διαφωνώ ελαφρώς

σκάω για κτ

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Não se preocupe com coisa pequena.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του preocupar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.