Τι σημαίνει το renunciar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης renunciar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του renunciar στο ισπανικά.

Η λέξη renunciar στο ισπανικά σημαίνει αποκηρύσσω, αποκηρύσσω, ανακαλώ, παραιτούμαι, παραιτούμαι, παραιτούμαι, αποσύρομαι, αφήνω, χάνω, πάω πάσο, αν και μπορώ να συνεχίσω το παιχνίδι, αποποιούμαι, αποκηρύσσω, παραιτούμαι από κτ, παραιτούμαι, απαρνούμαι, εκχωρώ, παραχωρώ, τα παρατάω, παραιτούμαι, εγκαταλείπω, θυσιάζω, παραιτούμαι δικαιώματος, παραιτούμαι, υποχωρώ από κτ, υπαναχωρώ από κτ, αρνούμαι, απαρνούμαι, αποκηρύσσω, παραιτούμαι από κτ, αρνούμαι, χάνω, αποποιούμαι εγγράφως, παρατάω, δεν κάνω κτ, παραιτούμαι, αποποιούμαι, μεταβιβάζω, παραιτούμαι από κτ, σταματάω, σταματώ, μεταβιβάζω, παραδίδω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης renunciar

αποκηρύσσω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El presidente renunció a su postura antiaborto.

αποκηρύσσω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El partido demócrata renunció a su candidato después del escándalo.

ανακαλώ

verbo transitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

παραιτούμαι

(trabajo, puesto)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
A Hanna no le gustaba su trabajo, así que renunció.
Στη Χάνα δεν άρεσε η δουλειά της, γι' αυτό παραιτήθηκε.

παραιτούμαι

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Quisiera anunciar que renuncio como director de la compañía.
Θα ήθελα να ανακοινώσω ότι αποσύρομαι από διευθυντής της εταιρείας.

παραιτούμαι, αποσύρομαι

verbo intransitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El presidente del comité decidió renunciar debido a su mala salud.
Ο πρόεδρος της επιτροπής αποφάσισε να αποσυρθεί (or: παραιτηθεί) λόγω προβλημάτων υγείας.

αφήνω

(puesto, posición)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Marion renunció a su posición de directora financiera porque ya no disfrutaba trabajando bajo tanta presión.
Η Μάριον παραιτήθηκε από τη θέση της ως διευθύντρια οικονομικών διότι δεν της άρεσε πια να εργάζεται σε μια δουλειά με τόση πίεση.

χάνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Johnson renunció a sus oportunidades en la siguiente elección cuando aprobó una ley tan mal vista.

πάω πάσο, αν και μπορώ να συνεχίσω το παιχνίδι

verbo transitivo (χαρτοπαίγνια)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αποποιούμαι, αποκηρύσσω

verbo transitivo (δικαίωμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ninguno de los hijos estaba dispuesto a renunciar a la herencia.

παραιτούμαι από κτ

(trabajo)

Alice decidió renunciar a su trabajo porque no soporta a su jefe.
Η Άλις αποφάσισε να παραιτηθεί (or: να φύγει) από τη δουλειά της, καθώς δεν μπορεί να αντέξει το αφεντικό.

παραιτούμαι

verbo transitivo (al trabajo)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Listo, ya tuve suficiente. ¡Renuncio!
Ως εδώ, αρκετά! Παραιτούμαι! (or: Φεύγω!)

απαρνούμαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El soldado decidió abandonar sus responsabilidades para con su país y desertó.
Ο στρατιώτης αποφάσισε να απαρνηθεί τις υποχρεώσεις του απέναντι στην πατρίδα του και λιποτάκτησε.

εκχωρώ, παραχωρώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τα παρατάω

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

παραιτούμαι

(από το θρόνο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El Rey Eduardo VIII ascendió al trono en 1936 y abdicó más adelante en ese mismo año.

εγκαταλείπω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tom decidió abandonar la carrera cuando se torció el tobillo en vez de arriesgarse a que empeorara la lesión.
Ο Τομ αποφάσισε να εγκαταλείψει τον αγώνα όταν στραμπούληξε τον αστράγαλό του αντί να διακινδυνεύσει να τραυματιστεί χειρότερα.

θυσιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Sarah sacrificó el fin de semana para estudiar los exámenes.
Η Σάρα θυσίασε τα σαββατοκύριακα για να διαβάσει για τις εξετάσεις της.

παραιτούμαι δικαιώματος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Después de la conversación con el abogado, el hombre herido decidió renunciar al reclamo por daños legales.

παραιτούμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Renunció a su cargo de director en favor de su hijo.
Παραιτήθηκε από τη δουλειά του για χάρη του γιου του.

υποχωρώ από κτ, υπαναχωρώ από κτ

Dijo que no renunciaría a sus promesas.

αρνούμαι, απαρνούμαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αποκηρύσσω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Robert es un religioso incondicional que nunca renunciaría a sus creencias.

παραιτούμαι από κτ

Larry renunció a derecho a la herencia de sus padres cuando se dio cuenta de que su hermano la necesitaba más que él.
Ο Λάρι παραιτήθηκε από τη διεκδίκηση της περιουσίας των γονιών του, καθώς συνειδητοποίησε ότι ο αδερφός του την είχε μεγαλύτερη ανάγκη από τον ίδιο.

αρνούμαι, χάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Val no podía dejar pasar la oportunidad de pasar el verano en el sur de Francia.
Η Βαλ απλά δεν μπορούσε να χάσει την ευκαιρία να περάσει το καλοκαίρι στη Νότια Γαλλία.

αποποιούμαι εγγράφως

locución verbal

Leyla renunció por escrito a sus derechos sobre las posesiones de su padre.

παρατάω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δεν κάνω κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παραιτούμαι

(με γενική)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El abogado prescindió de honorarios en el caso.

αποποιούμαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dorothy renunció a toda la responsabilidad para con su hijo en el momento en que este comenzó a robar para costearse su adicción a las drogas.

μεταβιβάζω

locución verbal (δικαίωμα, περιουσία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραιτούμαι από κτ

Allison renunció a su derecho sobre el terreno.
Η Άλισον παραιτήθηκε από τη διεκδίκηση της γης.

σταματάω, σταματώ

(un hábito)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jaime está intentando dejar de morderse las uñas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο Τζον προσπαθεί να κόψει το κάπνισμα.

μεταβιβάζω

(σε κάποιον άλλο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

παραδίδω

(κάτι σε κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El ejército dejó el territorio a los pueblos indígenas.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του renunciar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.