Τι σημαίνει το suối στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης suối στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του suối στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη suối στο Βιετναμέζικο σημαίνει ρυάκι, ρέμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης suối

ρυάκι

noun

Theo tôi nhớ, có dòng suối gần thác nước.
Θυμάμαι ότι υπάρχει ένα ρυάκι πλάι σε έναν καταρράκτη.

ρέμα

Và các dòng suối cạn khô, mọi thú vật đều chết.
Και μετά στέγνωσε το ρέμα και χάσαμε εκατοντάδες ζώα!

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Nó được gọi là Suối nguồn của Sự Thật, và bà biết tôi sắp làm gì không?
Λέγεται Κρήνη της Αλήθειας, και ξέρετε τι θα κάνω;
21 Rồi tôi lấy vật tội lỗi mà anh em đã làm ra, tức là con bò con,+ và thiêu nó; tôi đập nát nó và nghiền cho đến khi nó mịn như bụi, rồi ném vào dòng suối chảy từ trên núi.
21 Έπειτα πήρα το αμαρτωλό σας κατασκεύασμα, το μοσχάρι,+ και το έκαψα στη φωτιά· το συνέτριψα και το θρυμμάτισα μέχρι που έγινε λεπτή σκόνη, και έριξα τη σκόνη στο ποτάμι που κατεβαίνει από το βουνό.
Chỉ sau khi qua tiến trình này thì mây mới đổ mưa lũ xuống trái đất và làm thành những dòng suối mà sẽ đổ nước về biển.
Μόνο έπειτα από όλη αυτή τη διαδικασία μπορούν τα σύννεφα να ρίξουν τους χειμάρρους τους στη γη για να σχηματιστούν τα ποτάμια που επιστρέφουν το νερό στη θάλασσα.
Ngài khiến sông suối thảy đều cạn kiệt.
κάνει όλους τους ποταμούς να στερέψουν.
Nếu cứ tiếp tục như vậy, con suối nhỏ cũng sắp thành sông đó.
Mετά από λίγο, τo ρυάκι γίνεται ποτάμι.
Có một con suối ở dưới kia.
Yπάρχει ποτάμι κάτω.
+ 8 Vào dịp ấy, Sa-lô-môn tổ chức lễ* trong bảy ngày+ với hết thảy dân Y-sơ-ra-ên, dân chúng từ Lê-bô-ha-mát* cho đến tận suối cạn* Ai Cập+ tập hợp thành một đoàn người đông đảo.
+ 8 Έπειτα ο Σολομών τήρησε τη γιορτή επί εφτά ημέρες+ μαζί με όλο τον Ισραήλ, μια πολύ μεγάλη σύναξη από τη Λεβώ-αιμάθ* μέχρι την κοιλάδα του χειμάρρου* της Αιγύπτου.
Khi trời nóng, dòng suối cạn khô.
όταν πιάνει ζέστη, ξεραίνονται.
5:12—“Mắt người như chim bồ câu gần suối nước, tắm sạch trong sữa” có nghĩa gì?
5:12—Τι σημαίνει η έκφραση «τα μάτια του [είναι] σαν περιστέρια κοντά σε ρυάκια με νερό, που λούζονται στο γάλα»;
Điều gì giúp cho những lời của chúng ta giống như ‘thác nước tràn đầy khôn ngoan’ thay vì một dòng suối chảy róc rách, tràn trề chuyện tầm phào?
Τι βοηθάει τα λόγια μας να είναι “χείμαρρος που αναβλύζει σοφία” και όχι ρυάκι που “αναβλύζει” με φλυαρία μηδαμινά πράγματα;
Cùng một cái suối không thể ra nước ngọt và nước đắng.
Δεν μπορεί να αναβλύζει από την ίδια πηγή γλυκό νερό μαζί με πικρό.
Đất hạn thành suối nước.
και την άνυδρη γη σε πηγές νερού.
Nếu anh ráng đi tới con suối thì sao?
Τι θα'λεγες αν προσπαθούσα να πάω ως την πηγή;
Những bầy sơn dương nhỏ sống ở vùng hoang mạc xứ Giu-đê gần bên thường hay đến suối Ên-ghê-đi.
Μικρά κοπάδια βουνίσιων αιγών που ζουν στη γειτονική Έρημο της Ιουδαίας επισκέπτονται τακτικά την πηγή της Εν-γαδί.
Ra khỏi xe, họ đi vất vả dọc theo con đường mòn, lội qua những dòng suối đến khi cuối cùng họ tìm thấy một ngôi nhà.
Αφήνοντας το αυτοκίνητο, προχώρησαν με δυσκολία στο μονοπάτι, περνώντας μερικά ρέματα, μέχρις ότου τελικά βρήκαν κάποιο σπίτι.
Ông trèo đèo, lội suối, dong thuyền vượt đại dương.
Σκαρφάλωνε σε βουνά, εξερευνούσε ποταμούς και διέσχιζε ωκεανούς.
Tôi vừa đánh chìm đầu của tôi trên này khi các chuông rung lửa, và đang gấp rút nóng động cơ cuộn theo cách đó, được dẫn dắt bởi một quân đội không có thứ tự nam giới và trẻ em trai, và I một trong những quan trọng nhất, tôi đã nhảy suối.
Είχα βυθίστηκε μόλις το κεφάλι μου για αυτό, όταν οι καμπάνες χτυπούν φωτιά, και ζεστό βιασύνη the μηχανές έλασης με αυτόν τον τρόπο, υπό την ηγεσία ενός straggling στρατευμάτων των ανδρών και των αγοριών, και εγώ μεταξύ των απ ́όλα, γιατί είχε πηδήσει το ρυάκι.
Đừng quên những đường rãnh trên Trái Đất được gọi là những lòng suối
Μην ξεχνάτε αυτό το αυλάκι στο χώμα το οποίο ονομάζεται, η κοίτη του ρεύματος.
Nhà thám hiểm Tây Ban Nha, Juan Ponce de León được tiếng là người đi tìm suối thanh xuân không biết chán.
Ο Ισπανός εξερευνητής Χουάν Πόνθε δε Λεόν είναι γνωστός για την ακατάπαυστη αναζήτησή του για την πηγή της νιότης.
Trên đó hắn có một dòng suối không bị cạn.
'Εχει ένα ποτάμι που δεν ξεραίνεται.
Sơn chỉ chết tại bờ suối bên ngoài làng.
Η Κόψη του Σπαθιού σκοτώθηκε στο ποτάμι έξω από το Πολεμικό Χωριό.
Trong một số trường hợp, dòng suối nằm ở giữa, cung cấp nước cho một bên là những cánh đồng và bên kia là hàng cây rậm lá, có lẽ hàng cây này dùng để phân ranh giới các khu đất.
Σε μερικές περιπτώσεις, τα ρυάκια ποτίζουν χωράφια στη μία μεριά και μια σειρά από δέντρα με πυκνό φύλλωμα στην άλλη μεριά, αποτελώντας ενδεχομένως το σύνορο της ιδιοκτησίας.
Ê-sai ghi nhận: “Sẽ có một người như nơi núp gió và chỗ che bão-táp, như suối nước trong nơi đất khô, như bóng vầng đá lớn trong xứ mòn-mỏi”.
«Ο άνθρωπος [Ο καθένας τους, ΜΝΚ]», παρατηρεί ο Ησαΐας, «θέλει είσθαι ως σκέπη από του ανέμου και ως καταφύγιον από της τρικυμίας· ως ποταμοί ύδατος εν ξηρά γη, ως σκιά μεγάλου βράχου εν γη διψώση».
Chúng tôi có thể số hóa hồ Collect Pond và các con suối, và xem xem chúng thực sự ở đâu trên tấm bản đồ hiện đại.
Μπορούμε να ψηφιοποιήσουμε τη λιμνούλα Κολέκτ και τα ρέματα και να δούμε τη θέση τους στη σημερινή αστική γεωγραφία.
Nó xuyên qua suối tóc nàng nhẹ nhàng như bàn tay người tình.
Κινείται απαλά ανάμεσα στα μαλλιά της, σαν το χέρι του εραστή της.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του suối στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.