Τι σημαίνει το torcido στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης torcido στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του torcido στο ισπανικά.

Η λέξη torcido στο ισπανικά σημαίνει διαστρεβλώνω, τυλίγω, μορφάζω, στρίβω, μπερδεύω, στραμπουλάω, στραμπουλώ, σκεβρώνω, αλλοιώνω, γέρνω, στρίβω, στροβιλίζω, στριφογυρίζω, λυγισμένος, στραβός, κυρτός, καταπονημένος, μπλεγμένος, λοξός, παραμορφωμένος, ροζιασμένος, στραμπουληγμένος, στραβός, στραβά, άνισος, στραβός, λοξός, στρεβλός, στρεβλός, στραβός, λοξός, ασύμμετρος, άνισος, στραβός, στρεβλωμένος, παραμορφωμένος, που δεν βρίσκεται σε ισορροπία, διάτρητος, διεφθαρμένος, λοξά, στραβά, λοξός, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, στη γωνία, στρίβω, υποχωρώ, ενδίδω, υποχωρώ, παραχωρώ, υπομένω, αντιστέκομαι, πεισμώνω, μουλαρώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης torcido

διαστρεβλώνω

(significado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¡No trates de torcer lo que dije, sabes que no es lo que quería decir!
Μην προσπαθείς να διαστρεβλώσεις τα πράγματα· ξέρεις ότι δεν εννοούσα αυτό!

τυλίγω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Helen tomó un mechón de su pelo y lo retorció alrededor de su dedo.
Η Ελένη πήρε μια μπούκλα από τα μαλλιά της και τα τη στριφογύριζε γύρω από το δάχτυλό της.

μορφάζω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

στρίβω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Al llegar al final de la cuadra, gira a la izquierda.
Στο τέλος του τετραγώνου, στρίψε αριστερά.

μπερδεύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

στραμπουλάω, στραμπουλώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Frank se torció el tobillo jugando al fútbol.

σκεβρώνω

(ξύλο, από υγρασία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La humedad había deformado las tarimas de la vieja cabaña.
Η υγρασία είχε σκεβρώσει τις σανίδες του πατώματος στο παλιό αγροτόσπιτο.

αλλοιώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La infancia infeliz del joven delincuente había pervertido su visión de la vida.
Τα δυστυχισμένα παιδικά χρόνια του νεαρού εγκληματία είχαν στρεβλώσει την αντίληψή του για τη ζωή.

γέρνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El pasillo se desviaba un poco hacia la derecha de la casa.

στρίβω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Viaja una milla río abajo hasta que llegues a un lugar donde el río gira.

στροβιλίζω, στριφογυρίζω

(ανάλογα το είδος της κίνησης)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las majorettes hacían piruetas con sus bastones.

λυγισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
El guardabarros trasero de la bicicleta está torcido.
Ο πίσω λασπωτήρας στο ποδήλατο είναι στραβός.

στραβός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Todas las líneas que dibujo me salen torcidas.
Κάθε γραμμή που τραβάω είναι στραβή.

κυρτός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La vieja mujer tenía la nariz torcida.
Η ηλικιωμένη είχε γαμψή μύτη.

καταπονημένος

(muñeca, tobillo)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
El músculo torcido del jugador significaba que tendría que abandonar el resto del partido.
Ο τραβηγμένος μυς του ποδοσφαιριστή σήμαινε πως έπρεπε να μείνει εκτός για τον υπόλοιπο αγώνα.

μπλεγμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Alan se pasa horas intentando desenredar el cable torcido del teléfono.
Ο Άνταμ πέρασε ώρες προσπαθώντας να ισιώσει το μπλεγμένο καλώδιο του τηλεφώνου.

λοξός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tu corbata está torcida; déjame solucionarlo.

παραμορφωμένος, ροζιασμένος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El viejo agarró un palo de madera torcido.

στραμπουληγμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

στραβός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

στραβά

adverbio

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

άνισος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Su relación siempre estuvo un poco torcida.
Η σχέση τους ήταν πάντα λίγο άνιση.

στραβός, λοξός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Su peluca estaba un poco torcida, lo que estropeó el efecto.
Η περούκα του ήταν λίγο στραβή, και έτσι χάλασε το αποτέλεσμα.

στρεβλός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

στρεβλός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tras la explosión, solo quedaron escombros y unas vigas de hierro torcidas.

στραβός, λοξός

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Tenía la corbata torcida, así que la puso en su sitio.

ασύμμετρος, άνισος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La carga era asimétrica y parecía como si fuera a caerse.
Το φορτίο ήταν άνισα κατανεμημένο και έδειχνε έτοιμο να πέσει.

στραβός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La mesa estaba tan ladeada que tuve que calzar una de sus patas con un libro.

στρεβλωμένος, παραμορφωμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Un amasijo arrugado de metal retorcido era todo lo que quedaba del camión tras el accidente.

που δεν βρίσκεται σε ισορροπία

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

διάτρητος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El acuerdo era fraudulento: el alcalde se aseguró de que el contrato fuese a parar a sus amigos.
Η συμφωνία ήταν βρόμικη. Ο δήμαρχος φρόντισε το συμβόλαιο να πάει στους φίλους του.

διεφθαρμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Unos inspectores deshonestos habían estado aceptando sobornos para aprobar edificios inseguros.
Οι διεφθαρμένοι επιθεωρητές έπαιρναν χρήματα για να εγκρίνουν μη ασφαλή κτίρια.

λοξά, στραβά

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
El golfista le pegó torcido a la pelota y cayó en el obstáculo de agua.
Ο γκόλφερ χτύπησε την μπάλα στραβά και προσγειώθηκε στις κίτρινες γραμμές.

λοξός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La pelota de beisbol le dió a Jack un golpe de refilón en el codo.

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

Le pegó a la pelota lo más fuerte que pudo, pero salió de soslayo.

στη γωνία

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El correo está justo a la vuelta de la esquina.

στρίβω

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

υποχωρώ, ενδίδω

locución verbal (figurado)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Παρά τις αποδείξεις αρνήθηκε να ενδώσει (or: να λυγίσει).

υποχωρώ, παραχωρώ

locución verbal (figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υπομένω, αντιστέκομαι

expresión (coloquial)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Cualquier compañía que quiera sobrevivir a esta recesión debe mantenerse en sus trece, reducir los costos y cortar las inversiones al mínimo.

πεισμώνω, μουλαρώνω

locución verbal (μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Siempre ha sido terco: toma una postura y no da el brazo a torcer.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Έτσι και μουλαρώσει δεν του αλλάζει γνώμη ο Θεός ο ίδιος.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του torcido στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.