Τι σημαίνει το victime στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης victime στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του victime στο Γαλλικά.
Η λέξη victime στο Γαλλικά σημαίνει θύμα, θύμα, θύμα, θύμα, θύμα, θύμα, θύμα, θύμα, στόχος, θύμα απαγωγής, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, συνήγορος του θύματος, απόδοση ευθυνών στο θύμα, θύμα πολέμου, πέφτω θύμα, τη στήνω, παραμελημένος, θύμα σκευωρίας, θύμα μηχανορραφίας, αυτός που πιστεύει το πρωταπριλιάτικο αστείο, απώλεια πολέμου, θάνατος λόγω ψύχους, βιάζω ομαδικά, κάνω διακρίσεις, τη στήνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης victime
θύμαnom féminin (κάποιος τραυματισμένος) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Les victimes de l'accident ont été emmenées à des hôpitaux locaux. Τα θύματα του τροχαίου μεταφέρθηκαν στα τοπικά νοσοκομεία. |
θύμαnom féminin (κάποιος που υπέστη άσχημη συμπεριφορά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Des victimes d'abus sexuels ont dit que la nouvelle loi n'allait pas assez loin. Τα θύματα σεξουαλικής κακοποίησης είπαν ότι ο νέος νόμος δεν ήταν αρκετά αυστηρός. |
θύμαnom féminin (κάποιος που ξεγελάστηκε) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) J'ai été victime d'une arnaque sur Internet. 'Επεσα θύμα μιας διαδικτυακής απάτης. |
θύμαnom féminin (κάποιος που υποφέρει) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Elle participe aux réunions d'un groupe de victimes d'AVC une fois par semaine. Πηγαίνει μια φορά την εβδομάδα σε συναντήση ατόμων που είναι θύματα εγκεφαλικού. |
θύμα(accident) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
θύμαnom féminin (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Mon lecteur DVD a été victime de l'inondation au sous-sol. Το DVD player μου έπεσε δυστυχώς θύμα της πλημμύρας του υπογείου. |
θύμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le premier mari de Mme Gray est mort au combat. Ο πρώτο σύζυγος της κας Γκρέυ ήταν θύμα του πολέμου. |
θύμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Malheureusement, le déraillement du train a fait un mort parmi les passants. Ένας περαστικός ήταν δυστυχώς θύμα του εκτροχιασμού του τραίνου. |
στόχοςnom féminin (d'une blague) (πειράγματος, πλάκας) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) John était la cible de toutes nos blagues à l'école. Ο Τζον ήταν ο στόχος όλων των πειραγμάτων μας στο σχολείο. |
θύμα απαγωγής(για όλα τα γένη) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>
Il y avait trop à manger et il ne faut pas abuser des bonnes choses ! |
συνήγορος του θύματοςnom masculin (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) |
απόδοση ευθυνών στο θύμαverbe transitif (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Charger la victime est une technique de défense déloyale. |
θύμα πολέμουnom féminin (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
πέφτω θύμα(με γενική) |
τη στήνω(καθομ, μτφ: σε κάποιον) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Il n'était pas coupable : la police a monté un coup contre lui. |
παραμελημένος(enfant) (μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.) Les services sociaux sont venus chercher l'enfant victime de négligence et l'ont placé en famille d'accueil. Οι κοινωνικές υπηρεσίες πήραν το παραμελημένο παιδί από τους γονείς του και το έδωσαν σε ανάδοχη οικογένεια. |
θύμα σκευωρίας, θύμα μηχανορραφίαςlocution adjectivale (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) L'homme, victime d'un coup monté, a croupi en prison pour un crime qu'il n'avait pas commis. |
αυτός που πιστεύει το πρωταπριλιάτικο αστείοnom féminin (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
απώλεια πολέμουnom féminin (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
θάνατος λόγω ψύχους(Can : animal) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
βιάζω ομαδικάlocution verbale |
κάνω διακρίσεις
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il est illégale de faire de la discrimination contre quelqu'un en raison de son âge. |
τη στήνω(αργκό) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Puisque je vous dis que la police a monté un coup contre moi ! Je n'ai rien fait ! Η αστυνομία με παγίδευσε σας λέω! Δεν το έκανα εγώ! |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του victime στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του victime
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.